英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 一天中最冷的时刻

时间:2021-07-08 07:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

DON:Anyone with the gumption1 to be up before dawn will tell you that when those first rays of light come over the horizon after a clear night, it gets warmer, and...

唐:任何有进取心破晓前起床的人都会告诉你,当在晴朗的夜晚后第一缕阳光越过地平线,温度就会变得暖和,而且…

Yael:Don?

雅艾尔:唐?

DON:Uh, Yael. I'm trying to do a radio program here.

唐:嗯,雅艾尔。我想在这里听听广播节目。

YAEL:Yes, but when the sun first rises it doesn't get warmer right away.

雅艾尔:可以,但当太阳第一次升起的时候不会马上暖和。

DON:I-it doesn't.

唐:不是这样的。

YAEL:No, it actually feels colder.

雅艾尔:实际上会感觉更冷。

In fact, barring any storm fronts, the coldest time of day is sometime just after dawn.

事实上,除了任何风暴以外,一天中最冷的时间恰巧就是破晓的某个时段。

DON:It is?

唐:真的吗?

YAEL:See, the sun is kind of like a microwave and the ground is kind of like a frozen2 TV dinner.

雅艾尔:你看,太阳就像是一种微波而大地有点像冰冻的电视晚餐。

DON:Okay. I like dinner. Go on.

唐:好吧。我喜欢晚餐。继续说下去。

YAEL:The earth absorbs some heat from the atmosphere during the night.

雅艾尔:大地在晚上吸收大气中的热量。

Sort of like putting your dinner out to thaw3, but during the day, the sun acts like a microwave and quickly heats up the ground.

就好比把你的晚餐解冻,但在白天太阳就像一种微波并且使地面快速升温。

Once the sun sets, the ground cools off by radiating4 heat out to the atmosphere and some escapes into space.

一旦太阳西下,大地会通过散发热量到大气中进行冷却并且有一些会逃进宇宙空间。

Just as when the microwave stops, your dinner starts to cool down.

就像当微波停止,你的晚餐开始冷却。

DON:That makes sense.

唐:有道理。

YAEL:At dawn, the first rays of sunshine are weak.

雅艾尔:黎明时分,第一缕阳光非常弱。

It takes time for the incoming radiation from the sun to counteract5 the rate that the ground is losing heat.

来自太阳的辐射需要时间以中和大地失去热量的比率。

Contrary to what you might think, that means the temperatures are coldest after dawn.

可能与你所想的相反,这意味着黎明之后温度变得最为寒冷。

It doesn't get warmer until the sun is stronger and the ground starts to absorb heat again.

直到太阳更为强大而且地面又再次开始吸收热量后才会升温。

DON:So it's like if I put my frozen dinner in the microwave for, say, 20 seconds, it's still frozen.

唐:所以这就好比我把冷冻餐放入微波炉里转20秒,它仍然冻的硬邦邦。

It takes the microwave time to warm up your dinner enough to unfreeze it.

这需要时间让微波来使你的晚餐升温到足以融化它。

YAEL:Exactly.

雅艾尔:没错。

DON:I think I'm hungry. Let's go eat.

唐:我饿了。让我们去吃点东西吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gumption a5yyx     
n.才干
参考例句:
  • With his gumption he will make a success of himself.凭他的才干,他将大有作为。
  • Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
2 frozen 2sVz6q     
adj.冻结的,冰冻的
参考例句:
  • He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
  • The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。
3 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
4 radiating b539748143a963b54340d17968a6a32c     
发射出(光、热等)( radiate的现在分词 ); (使品质或情感)显出,流露; 射出,向四周伸出; 散热
参考例句:
  • Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town. 张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
  • The rice-size pellets will remain there permanently, radiating his tumor from inside. 那些米粒大小的弹丸将永久留在前列腺内,对肿瘤进行放射治疗。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 癌症与艾滋病
5 counteract vzlxb     
vt.对…起反作用,对抗,抵消
参考例句:
  • The doctor gave him some medicine to counteract the effect of the poison.医生给他些药解毒。
  • Our work calls for mutual support.We shouldn't counteract each other's efforts.工作要互相支持,不要互相拆台。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴