英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《闪电侠》精讲 58

时间:2020-07-20 09:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Previously1 on The Flash...

《闪电侠》前情回顾

What did you say your name was again?

你说你叫什么名字

Barry Allen.

巴里·艾伦

Felicity.

费利西蒂

How's Barry doing?

巴里怎么样了

It's a secret. What kind of secret?

这是秘密 什么秘密

The kind I have to keep.

我必须保守的那种秘密

I just have a little experience with liking2 someone who doesn't see you the same way.

我刚开始喜欢一个不用异样眼光看待自己的人

Dad, the thing is

爸爸 其实……

You two are dating.

你们在谈恋爱

So you're not mad.

那你不生气吗

Oh, I'm mad.

我生气

What does the fastest man alive do on his day off?

世界上速度最快的人休息的时候在干什么

Before the lightning bolt, if I wasn't still at the crime lab, I'd be at home chilling,

在被闪电击中前 如果我不在取证室,那就会在家放松

but now my days off are different. Now they aren't so lonely.

但是现在我休息的时候跟以前不同,现在他们都不会寂寞了

The lightning didn't just give me speed. It also gave me friends.

闪电不仅给了我速度,也让我交到了朋友

This isn't even remotely anatomically correct.

这样在结构上根本就是不对的

That's not the point, Dr. Snow.

这不是重点 斯诺博士

Then what is the point?

那重点是什么

To have fun.

好玩啊

And to continue your ongoing3 training by testing the speed of your mind by pushing your ability to multitask.

还有通过同时进行多项任务测试你思维的速度来对你继续进行训练

I'm waiting on you, Dr. Wells.

我在等你出招呢 韦尔斯博士

182 seconds, gentlemen.

182秒 各位

Heads up! I think we got something.

小心 我们好像有麻烦了

211, 211. We're being robbed!

持械抢劫 持械抢劫 有人抢劫

Hey, cool it.

冷静

158 seconds to go.

还有158秒

Checkmate.

将军

Wait, checkmate?

什么 将军了吗

Checkmate.

将军

I guess we still have a few things left to learn, don't we, Mr. Allen?

看来你还有东西要学啊,是不是,艾伦先生?

Armed robbery at 4th and Collins.

第四街和柯林斯街处发生持械抢劫

For the record, I crushed it in Operation and ping pong.

对了 操作能力和乒乓球我可都赢了

It's not as easy as it looks.

没有你们看起来那么简单


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   闪电侠  精讲  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴