英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第130期:乔纳森·伊夫

时间:2016-11-14 06:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Sir Jonathan Ive is an English designer whose work for Apple Inc. has made him one of the world’s gurus of industrial design. His groundbreaking and stylish1 work includes the iMac, iPod, iPhone and iPad. He has won many top design awards and has twice been honoured by Britain’s Queen Elizabeth. Ive married his high school sweetheart in 1987. They have twin sons and live in California.

  乔纳森·伊夫爵士是一名英国设计师,他在苹果的成就让他成为工业设计领域大师。他的突破性作品包括iMac、iPod、iPhone以及iPad。他获得过许多设计业的最高奖项,并两次被伊丽莎白女王表彰。1987年,伊夫与高中同学结婚。并育有双胞胎儿子,目前生活在加州。
  Sir Jonathan was born in London in 1967. Design has been important to him since his childhood. He was fascinated by the skill of his silversmith father, whom he called a “fantastic craftsman”. Ive developed an interest in how things were made and how they worked, as well as their shape and material. He studied industrial design at university before co-founding a design consultancy in London.
  伊夫爵士出生在1967年。自孩童时代起,设计对他就十分重要。爸爸是一位银匠,他被父亲的高超技艺所倾倒,他将他称为“不可思议的手工艺者”。伊夫培养了对事物制作原理,工作原理,形态以及材料的兴趣。他的大学专业为工业设计,而在这之前,他在伦敦与别人联合创办了一家设计咨询公司。
  Ive’s work on a project for Apple in 1992 landed him with a job at the tech giant. In 1997, he was made Senior Vice2 President of Industrial Design by Apple co-founder Steve Jobs. He headed a team that developed some of the world’s most iconic and innovative3 products. Six of these are housed in New York’s Museum Of Modern Art. His creations embody4 simplicity5 of design, ease of use, and beauty.
  1992年,他给苹果的一份设计方案让他获得了这份工作。1997年,联合创始人乔布斯聘用他为工业设计资深副总裁。全球最标新立异,最富创新精神的产品来自他的团队。其中六部作品在纽约现代艺术博物馆展出。他的设计体现了简单,实用和美观。
  Ive has received many awards for his genius, including the Design Museum's Designer of the Year prize in 2003. In 2007, Britain’s Observer newspaper listed him in "The 50 Men Who Really Understand Women". In 2010 Fortune magazine named him the "world's smartest designer". A year later he was knighted by Britain’s queen to become “Sir Jonathan”. Ive currently holds around 600 design patents.
  伊夫获得了诸多奖项,包括2003年的设计博物馆年度设计奖。2007年,英国《观察家》杂志将他列入“最了解女性的50名男人”榜单中。2010年,《财富》将他评选为“世界上最聪明的设计师”。一年后,他被伊丽莎白女王授封“乔纳森爵士”。目前,他拥有约600个设计专利。
  1.co-founder 联合创始人
  例句:Together, my brother is another co-founder.
  我和我的哥哥共同创建了这个公司。
  2.as well as 以及
  例句:They visited some factories, hospitals as well as the school.
  他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院。
  3.industrial design 工业设计
  例句:Design of parallel system has been applied6 to industrial design.
  并行设计系统一直应用于工业设计系统。
  4.born in 出生于
  例句:He was born in 1950.
  他生于1950年。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
4 embody 4pUxx     
vt.具体表达,使具体化;包含,收录
参考例句:
  • The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
  • Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
5 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
6 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴