英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

神探夏洛克第二季第二集_17

时间:2014-12-01 05:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   神探夏洛克第二季第二集_17

  于是一个月前
  And then, a month ago,
  比利把他带去兽医那里...
  Billy took him to the vet1 and, you know...
  他死了?
  He's dead?
  被安乐死了
  Put down.
  对 实在没办法
  Yeah. No choice.
  一切都结束了
  So it's over.
  你知道 就是个玩笑
  It was just a joke, you know.
  嗯 真幽默
  Yeah, hilarious(!)
  你们快把一个人逼疯了
  You've nearly driven a man out of his mind.
  知道吧 其实他暗自高兴你来了
  You know he's actually pleased you're here? Secretly pleased.
  是吗?
  Is he?
  那就好
  That's nice.
  估计他喜欢熟面孔重聚在一起
  I suppose he likes having all the same faces back together.
  满足了他的...
  Appeals to his...his...
  亚斯伯格症? (较高功能自闭症)
  Asperger's?
  所以你相信那只狗处理掉了
  So, you believe them about having the dog destroyed?
  为什么不
  No reason not to.
  顺利的话 没什么坏影响
  Well, hopefully there's no harm done.
  也不知该怎么起诉他们
  I'm not quite sure what I'd charge them with, anyway.
  我会和当地警局谈谈
  I'll have a word with the local force.
  很好 就这样吧 回头见
  Right, that's that, then. Catch you later.
  这里真不错 伦敦的浊气都排干净了
  I'm enjoying this. It's nice to get London out of your lungs.
  沼地上大家看到的就是他们的狗?
  So that was their dog that people saw out on the moor2?
  似乎是
  Looks like it.
  不过你看到的不是 那不是普通的狗
  But that wasn't what you saw, that wasn't just an ordinary dog.
  对 巨大无比
  No. It was immense.
  杀气腾腾的红眼睛闪着光 约翰
  It had burning red eyes, and it was glowing, John,
  通体发光
  its whole body was glowing.
  我想出了个道理
  I've got a theory,
  但要回到巴斯克维尔去验证一下
  but I need to get back into Baskerville to test it.
  怎么去? 证件的把戏不能再用了
  How? Can't pull off the ID trick again.
  也许不需要
  Might not have to.
  喂 亲爱的哥哥 你好吗?
  Hello, brother, dear. How ARE you?
  下午好 先生 能关掉引擎吗?
  Afternoon, sir.Can you turn the engine off?
  谢谢
  Thank you.
  我需要马上见白瑞摩少校
  I need to see Major Barrymore as soon as we get inside.
  好的
  Right.
  所以你去找猎犬
  Which means you'll have to start the search for the hound3.
  好
  OK.
  去实验室找
  In the labs.
  先去斯台普吞那间
  Stapleton's first.
  可能会有危险
  It could be dangerous.
  哦 我可乐意了
  Oh, you know I'd love to.
  我巴不得让你自由出入呢
  I'd love to give you unlimite access to this place.
  为什么不呢?
  Why not?
  这要求很简单 上校
  It's a simple enough request, Major.
  我从来没听说过如此荒唐的事
  I've never heard of anything so bizarre4.
  我只需要小时
  You're to give me  hours,it's what I negotiated5,
  一秒也不多给
  not a second more.
  我必须执行这个命令 但我不一定要喜欢
  I may have to comply6 with this order, but I don't have to like it.
  真不知道你到底想找什么
  I don't know what the hell you expect to find here, anyway.
  也许是真相          关于什么的?
  Perhaps the truth.      About what?
  我明白了
  Oh, I see.
  看你大衣就该明白
  The big coat should have told me.
  你也是那种阴谋论者吧?
  You're one of the conspiracy7 lot, aren't you?
  好呀 去把他们找出来呀
  Well, then, go ahead, seek them out,
  怪物 死光射线 外星人
  the monsters, the death rays,the aliens.
  这里有吗?
  Have you got any of those?
  我就随口一问
  Oh, just wondering.
  就一对儿 六十年代在这里坠毁的
  A couple.Crash landed here in the sixty’s.
  我们叫他们阿伯特与科斯特洛(美国喜剧搭档)
  We call them Abbott and Costello.
  祝你好运 福尔摩斯先生
  Good luck, Mr Holmes.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vet 2HfyG     
n.兽医,退役军人;vt.检查
参考例句:
  • I took my dog to the vet.我把狗带到兽医诊所看病。
  • Someone should vet this report before it goes out.这篇报道发表之前应该有人对它进行详查。
2 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
3 hound Rd2zQ     
n.猎狗,卑鄙的人;vt.用猎狗追,追逐
参考例句:
  • The hound found the trail of the rabbit.猎狗发现了兔子的踪迹。
  • The police have promised to hound down those responsible for the explosion.警方已保证要追查此次爆炸事件有责任的人员。
4 bizarre 9tlzb     
adj.奇形怪状的,怪诞的
参考例句:
  • They saw a bizarre animal in the lake.他们在湖中看见一个奇怪的动物。
  • The building was of bizarre construction.这建筑构造奇异。
5 negotiated feb94d7f6645e2d1563a11dc68b7ea2f     
谈判,协商,议定( negotiate的过去式和过去分词 ); 兑现(支票等); 通过,越过(险要路段)
参考例句:
  • The government negotiated with the opposition party over the new law. 政府就新法与反对党进行了协商。
  • By careful strategy she negotiated a substantial pay rise. 她精心策划后,谈妥了大幅增加工资的事。
6 comply Opxzw     
v.遵照,照做,应允,顺从,服从
参考例句:
  • She was told to pay the fine,but refused to comply.她被通知交纳罚款,但她拒不服从。
  • Candidates must comply strictly with these instructions.候选人必须严格遵守这些指示。
7 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴