英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走进牛津大学 第10期:“孤独”的汤姆塔

时间:2016-01-27 07:08来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Situated1 in the High Street, Magdalen Great Tower is a bell tower in Oxford2.

  位于高街的莫德林高塔是牛津城的一座钟塔。
  Started to be built in 1492,it is one of the oldest parts of Magdalen College, the university of Oxford.
  它始建于1492年,是牛津大学莫德林学院最古老的建筑之一。
  It dominates the eastern entrance to the city, towering over Magdalen Bridge.
  莫德林髙塔主宰着牛津城的东部人口,重要性远胜于莫德林桥。
  Its pinnacles3 are about 44m (144ft) high to the top, so it is considered as the tallest building in Oxford.
  它的塔尖高达44米(英尺),因此被认为是牛津城最高的建筑物。
  The tower contains ten bells hung for English change ringing.
  该塔包含10个悬挂钟,用来演奏英国编钟乐。
  At the invitation of the college, the Oxford Society of Change Ringers will ring the bells on many occasions every year.
  应莫德林学院的邀请,牛津大学的编钟演奏协会都会在每年的重大时节敲响这些钟,
  Such occasions include at significant royal and college anniversaries, as well as after some religious ceremonies in the College Chapel4.
  包括重要的皇家纪念日和学院纪念日,以及一些学院小教堂的宗教仪式结束后。
  At 6 a.m. every 1st May, the choir5 of the college, together with boy choristers from nearby Magdalen College School,
  每年的5月1日早晨6点,该学院的唱诗班,连同邻近的莫德林学院学校的男唱诗班歌手们一起合唱
  sings two traditional hymns6 to start the May Morning celebrations in Oxford.
  两首传统的赞美诗,以此揭开牛津城5月清晨庆典的序幕。
  Large crowds gather in the High Street and on Magdalen Bridge to listen the hymns, until they disperse7 for other activities.
  人们聚集在高街和莫德林桥上聆听赞美诗,直到他们为别的活动而分散了注意力。
  Founders8 Tower is also a tower in Magdalen College.
  发现者塔也是莫德林学院的一座塔。
  It is the second-highest tower in the college, after the Magdalen Great Tower.
  它是该学院仅次于莫德林高塔的第二高塔。
  Founders Tower houses the entrance to the Old Library, and also sits the main entrance to the Cloisters9.
  旧图书馆的人口就在发现者塔里,修道院博物馆的主要人口也在此。
  Despite the views of the college from the top of the tower, access is restricted.
  尽管从这座塔的顶端可以看到该学院的全貌,但是这座塔是不能随意进出的。
  Tom Tower is a bell tower in Christ Church College, the University of Oxford.
  汤姆塔是牛津大学基督教堂学院的一座钟塔。
  It is named for its bell-Great Tom.
  汤姆塔得名于塔内的钟——大汤姆。
  The tower is over Tom Gate, and on the main entrance of Christ Church, which leads into Tom Quad10.
  这座塔穿过了汤姆门,位于基督教堂学院的正门处,直通汤姆方庭。
  This square tower was designed by the 17th century famous architect Christopher Wren11 and built between 1681 and 1682.
  该方塔是由17世纪的著名建筑师克里斯托夫.雷恩设计的,建于1681年-1682年间。
  Wren made the tower in a late Gothic style,
  雷恩把这座塔建成了晚期哥特式风格建筑,
  which had not been seen in a prominent building for a hundred and fifty years, making Tom Tower a lonely precursor12 of the Gothic Revival13.
  这种风格在之后150年的主要建筑物上都没有再出现,这使得汤姆塔成为了一座“孤独”的哥特复兴先驱。
  The Gothic Revival didn't get underway until the mid-18th century.
  哥特复兴直到18世纪中期才开始崭露头角。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
2 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
3 pinnacles a4409b051276579e99d5cb7d58643f4e     
顶峰( pinnacle的名词复数 ); 顶点; 尖顶; 小尖塔
参考例句:
  • What would be the pinnacles of your acting and music? 对你而言什麽代表你的演技和音乐的巅峰?
  • On Skye's Trotternish Peninsula, basalt pinnacles loom over the Sound of Raasay. 在斯开岛的特洛登尼许半岛,玄武岩尖塔俯瞰着拉塞海峡。
4 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
5 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
6 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
7 disperse ulxzL     
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
参考例句:
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
8 founders 863257b2606659efe292a0bf3114782c     
n.创始人( founder的名词复数 )
参考例句:
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
9 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
10 quad DkVzao     
n.四方院;四胞胎之一;v.在…填补空铅
参考例句:
  • His rooms were on the left-hand side of the quad.他的房间位于四方院的左侧。
  • She is a 34-year-old mother of quads.她是个生了四胞胎的34岁的母亲。
11 wren veCzKb     
n.鹪鹩;英国皇家海军女子服务队成员
参考例句:
  • A wren is a kind of short-winged songbird.鹪鹩是一种短翼的鸣禽。
  • My bird guide confirmed that a Carolina wren had discovered the thickets near my house.我掌握的鸟类知识使我确信,一只卡罗莱纳州鹪鹩已经发现了我家的这个灌木丛。
12 precursor rPOx1     
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆
参考例句:
  • Error is often the precursor of what is correct.错误常常是正确的先导。
  • He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
13 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牛津大学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴