英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听力文摘:什么引起嗓子哽咽?

时间:2020-11-26 02:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Oftentimes when we cry, we feel a lump in the throat.

很多时候,当我们哭泣时,我们会感到哽咽。

Does alump actually form, or is there some other explanation?

难道是真的在喉咙中形成了块状物?或是有其它的解释?

The lump-like thing we feel when overcome by emotion has to do with how the nervous systemdeals with stress.

我们被情绪占据时所感受到的结块一样的东西与神经系统处理紧张的方式有关。

The part of the nervous system that handles stress is called the autonomicnervous system.

神经系统中处理紧张的部分叫作自主神经系统。

It controls bodily functions that we do not consciously control, such as digestingfood and pumping blood through the heart.

它能控制我们无意识地去控制的一些身体功能,比如消化食物和心脏泵血。

However, the autonomic nervous system is alsoimportant in dealing1 with emotional states.

但是,自主神经系统却在处理情绪状态时非常重要。

When an animal encounters a stressful situation, its autonomic nervous system kicks in to allow itto either fight or run away.

当动物面临紧张情境时,自主神经系统开始起作用,使动物选择战斗或是逃跑。

It does this by increasing the flow of blood and oxygen to thenecessary muscles.

这是通过增加输送至必要部位肌肉的血流和氧气来实现的。

The same applies to humans.

同样的情况也适用于人类。

Even when we experience emotions such asgrief or sorrow, the autonomic nervous system responds as it would to anger or fear by increasingthe flow of oxygen through the body.

即使我们怀揣着悲伤或伤感这类情绪时,自主神经系统也能作出响应,一如它在处理愤怒和恐惧那样增加全身的氧气输送量。

To increase oxygen intake2, the autonomic nervous system makes us breath faster, and expandsthe glottis, the opening in the throat that allows air to flow from the larynx to the lungs.

为了增加氧气的吸入量,自主神经系统促使我们呼吸加快,同时使声门扩张。

Theexpansion of the glottis in and of itself does not create a lumpy feeling, until we try to swallow.

除非我们进行吞咽动作,不然声门的扩张本身不会让我们产生哽咽的感觉。

Since swallowing involves closing the glottis, this works against the muscles that open the glottis inresponse to crying.

因为吞咽涉及到声门的关闭,这与哭泣时开启声门的肌肉响应动作相反。

We experience the resulting muscle tension as a lump in the throat.

这时我们感觉到肌肉紧张,也就是喉中哽咽的感觉。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听力文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴