英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

西部落:长寿秘诀

时间:2021-03-30 07:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The secret to longevity1

Meet two seniors who have survived to the doorsteps of 100 years.

An accountant Sidney Brunswick loves two things, working which he’s been doing since 1927, ″I don’t want retired2, I want to keep working as long as I can live,″and telling jokes.

″And I can write a load of 100 jokes, 50 I can tell just by memory. ″

He is 97 years old,

I feel fine, physically3 I feel great, my sexual demands, maybe a little less, I can’t help that.

He is younger compare to the Rhea Tauber, a former school teacher, she likes to write columns for a local paper, and is working on her Autobiography4, and she recently turned 100.

They held a big party for me for my 100 birthday, and everybody in the home, can’t come out. Because they never heard about it, 100 years old, is so working.

For the last 35 years, she’s been living on her lone5. And she says she is happy that way. It keeps on the toss.

You are 100 years old, you shouldn’t be live alone. And I said, that’s good for me. Despite that, I keep on sepsis.

At the time of American life expectancy6 is 78 years, there is no obvious reason why Rhea and Sidney should still be alive, much less thriving. Sidney’s eating habit would make a nutritionist way.

I love fried chicken, I love fried fish, I hate vegetables, and I violate every dietary law.

And Rhea was .referred to by her own doctors as the miracle lady, ″they can’t figure out why. I love the way I do, enjoy life the way I do, go about travel.″

So why are they live as long as well as they do? The answer, according to one doctor is on their genes7.

This is all the samples’ box, where we stored the blood and DNA8 of our subjects. For the last nine years, the doctors, Albert Einstein College, has been decoding9 the DNA 1500 very old people and their children, trying to find out the secret of the longevity, both reality Rhea and Cindy are enrolled10 in the study,

Only one of 10 thousand is going to be100. And we know this, when these people who get to be 100, they either delay or they don’t get age related diseases.

So far, Boards of Allies had identified three genes that seems to play a big role.

All the three genes that we have found so far that are protecting from diseases that leads to diabetes11 and heart diseases. (What’s new?...)

The genes appear to promote a long life, by protecting against diseases in the old age, including heart disease, stroke and Alzheimer’s.

For synth- neurines, their aging has been delayed by about 30 years.

That is all comes down to the genes, is no surprise to Sidney, he has an old brother, who just turned 100. And his grandmother lived until 113.

It’s an act of God, its genes from my grandma. We got the long age.

For the rest of us, of course I hope, one day, his research would leave to a drug.

Woo, that’s a synth- neurine.

Giving everyone a shot at living like this.

When my granddaughter’s marrying, I have been to the church, when the qiaqia begins, they are screaming that grandmother is dancing.

我们会见两位百岁老人谈一下长寿秘诀。

Sidney Brunswick是一位会计师,他一生热爱两件事,一是从1927年就开始从事的工作,用他的话说,“我不想退休,我希望活多久就工作多久。”另一个就是讲笑话。

“我可以列举出100个笑话,其中50个我只凭记忆就能讲的出来。”

他今年已经97岁。

我感觉很好,身体状况还好,性需求可能减少了,这是我不能控制的。

他比Rhea Tauber年轻一点。Rhea Tauber以前是学校老师,喜欢为当地报纸写专栏,现在正在写自传,她最近刚刚度过100岁生日。

他们为我的100岁生日举办了一个大的宴会,每一个家人都不能外出。因为他们从没听说过100岁的人还能如此充满活力。

过去的35年,她都是一个人生活。她说那样她很快乐,一直都是这样。

现在你已经100岁了,你不能在一个人生活了。我说,我这样很好。虽然很好,但我一直有败血病。

美国人的平均寿命是18岁,没有明显的原因表明Rhea Tauber和Sidney Brunswick为什么如此长寿,只是不像以前那样生命力旺盛。Sidney的饮食习惯可能比较不符合营养学家的要求。

我喜欢吃炸鸡,炸鱼,我不喜欢吃蔬菜,我违反日常的饮食规则。

Rhea的医生提到了这位堪称奇迹的长寿老人,“他们不知道什么原因。我喜欢我自己享受生活的方式和旅游的方式。”

那么为什么他们能如此长寿呢?根据一个医生所说,答案在于他们的基因。

这里是所有的样本,我们在这里保存着研究对象的血液和DNA样本。过去的九年里,阿尔伯特-爱因斯坦学院的医生解密了150多位老人和他们的子女的DNA,试图寻找他们长寿的秘密。Rhea和Cindy都在研究对象之列。

只有万分之一的人可以活到100岁。我们知道,当这些人活到100岁之后,他们不会有和年龄相关的疾病。

目前为止,相关工作人员发现有三对基因可能和长寿有关。

目前为止我们发现的所有三对基因都可以防止导糖尿病和心脏病。

这些基因似乎可以通过防止心脏病,老年痴呆症等老年疾病来使人长寿。

由于综合神经碱的作用,他们的寿命被延长了30年。

所有的一切都是由于基因,这对Sidney来说并不出奇,他的母亲非常长寿,活到了100岁。他的祖母活到113岁。

这是上帝的行为,他的基因来源于祖母。他们都很长寿。

对于我们剩下的人来说,我当然希望,他可以研究出一种药物。

哦,那是综合基因碱。

给每个人一个长寿的机会。

我孙女结婚的时候,我去了教堂。当恰恰舞曲响起的时候,他们都在尖叫,因为他们的祖母居然在跳舞。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
2 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
3 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
4 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
5 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
6 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
7 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
8 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
9 decoding b888b2fd35f4dd1fafb025cc18212418     
n.译码,解码v.译(码),解(码)( decode的现在分词 );分析及译解电子信号
参考例句:
  • We cannot add any other memory to this system without further decoding. 如果不增加译码,就不能使系统的存贮容量有任何扩展。 来自辞典例句
  • Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full-decoding schemes. 在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子。 来自辞典例句
10 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
11 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   西部落
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴