英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 孤独已经成为重大健康隐患

时间:2020-07-31 08:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

New research suggests that loneliness and social isolation1 may increase the risk of dying early by 50 per cent. The research is from Brigham Young University in the USA.

Researchers tried to find out how loneliness affected2 the risk of early death. They said loneliness can occur even if people are surrounded by family and friends. Researchers also looked at the dangers to health of social isolation. This is when people have little or no contact with others. The research showed that the risk of premature3 death was 50 per cent lower for adults who mixed with friends and family. Researchers found that loneliness, social isolation, and living alone were all associated with an increased risk of early death.

最新研究显示,孤独和社会隔绝可能会使早亡的风险增加50%。这项研究来自美国杨百翰大学。研究人员试图查明孤独对早亡风险的影响。他们说,即使人们被家人和朋友包围,也可能会感到孤独。研究人员还查看了社会隔绝带来的健康隐患。这种状态指的是人们与他人的联系很少,甚至不联系。研究显示,如果成年人经常和朋友家人在一起,早亡的风险会降低50%。研究人员发现,孤独,社会隔绝和独自居住都与早亡风险增加有关。

The researchers added that loneliness, social isolation, and living alone could be more dangerous than obesity4. Professor Julianne Holt-Lunstad said the results of her research are worrying because the population is aging. She said: "Many nations around the world now suggest we are facing a 'loneliness epidemic5'. The challenge we face now is what can be done about it." She suggested that one way to help with this problem is to teach social skills to children in schools. She also said doctors should talk more about loneliness to their patients. In addition, she said people should prepare for their old age social life like they take out pensions to prepare for their financial future.

研究人员补充说,孤独,社会隔绝和独自居住比肥胖更加危险。Julianne Holt-Lunstad教授表示,她的研究结果非常令人担忧,因为人口逐渐老龄化。她说:“全世界许多国家都面临孤独流行病。我们现在面临的挑战是,针对这一点我们应该怎样做。”她建议,处理这个问题的其中一个方法是在学校教给孩子社交技能。她还表示,医生应该多跟病人解释一下孤独的问题。除此之外,她表示,人们应该为老年生活做好准备,比如应该存好保险金作为未来的经济保障。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
3 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
4 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
5 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴