英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 中俄领先研发高超声速巡航导弹

时间:2020-08-14 02:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The U.S. military is worried about China and Russia developing hypersonic missiles. These are missiles that can travel between five and twenty times the speed of sound. Both Russia and China are developing the missile a lot faster than the United States. A senior U.S. military official said this could be a security problem for the USA. General John Hyten warned that the USA has no defense1 that could stop the use of such weapons against it. He said the USA needed small nuclear weapons to stop Russia attacking the USA. President Donald Trump2 said he has "plans to get together in the not-too-distant future" with Russian President Vladimir Putin to discuss the arms race.

美国军方担心中方和俄方开发高超声速巡航导弹。这些导弹可以以5到20倍的音速运行。中俄两方的开发速度快于美国。一名美国军方高级官员表示这对美方而言可能是一个安全问题。约翰·海腾上将警告称美方没有能够阻止该种武器的防御。他表示美国需要小型核武器阻止俄罗斯攻击美国。唐纳德.特朗普总统表示他“计划在不远的将来”和俄罗斯总统普京共同商讨军备竞赛。

Russia says it successfully tested a hypersonic missile earlier this month. China tested its missiles last year and will soon have the weapons ready for use. President Putin explained that Russia needs the weapons because of actions other countries have taken against it. He said "unlawful sanctions" by the USA and European countries have hurt Russia's development. He added: "You have failed to contain Russia." Mr Putin says the missiles will be able to fly anywhere in the world and will "strike like a fireball". Tensions increased this week after the USA and many European countries expelled Russian diplomats3 after the reported poisoning of a Russian spy in England.

俄罗斯表示在本月早期本国成功测试了一枚高超音速导弹。中国去年对本国导弹进行测试并且很快这些武器将随时可用。总统普京解释道俄罗斯需要武器,因为其他国家对本国采取的对抗行动。他表示美国和欧洲国家的“非法制裁”伤害了俄罗斯的发展。他还说道:“你们没能牵制俄罗斯。”普京表示导弹能够飞到世界任何地方还会“像火球一样冲击。”俄罗斯间谍在英国中毒事件后,美国和许多欧洲国家都驱逐了俄罗斯外交官,使得本周局势紧张加剧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴