英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 非法牙齿美白有害健康

时间:2021-11-03 02:53来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Everyone these days seems to want a gleaming set of pearly white teeth. Having the perfect Hollywood smile has created the multi-billion-dollar global teeth-whitening industry. However, not all is shiny and bright behind this business. A new report from the BBC states that illegal teeth-whitening beauticians are putting their customers at risk of serious health problems. These include burnt gums and lips, blisters1 and lost teeth. The BBC reports that the General Dental Council in the UK reported a 26 per cent increase in complaints last year from people who had suffered problems after teeth-whitening procedures. In many cases, the people performing the teeth whitening were untrained and unqualified.

如今,似乎每个人都想拥有一副闪闪发光的珍珠白牙齿。拥有完美的好莱坞式微笑造就了价值数十亿美元的全球牙齿美白产业。但该行业背后并不都是光鲜亮丽。BBC的一份新报道称,非法牙齿美白美容师正将他们客户的健康置于危险之中。这些风险包括牙龈和嘴唇烧伤,水泡和牙齿脱落。BBC报道称英国牙科总理事会报告称,去年在牙齿美白手术后出现问题的投诉人员投诉增加了26%。在很多案例中,操作牙齿美白手术的人都未经过培训且没有手术资格。

The teeth-whitening industry in the UK is regulated and the practice can only be performed by professionals who have registered with the General Dental Council. The BBC carried out an undercover investigation2, which unearthed3 "thousands" of ill-qualified teeth-whitening practitioners4. Two BBC researchers went undercover and paid nearly $400 each to attend a teeth-whitening course at a London beauty college. The course lasted just five hours. The researchers received a certificate of attendance and were told they could earn $100 an hour to treat customers. Anyone attending these courses and setting up their own businesses would be doing so illegally and they could end up with a criminal record.

在英国,牙齿美白行业是受监管的,只有在英国牙科总理事会注册过的专业人员才能从事该手术。BBC进行了一项秘密调查,发现了“数千名”不合格的牙齿美白从业者。两名BBC研究人员变身卧底,每人支付了近400美元,参加了伦敦一所美容学院的牙齿美白课程。该课程仅持续了5个小时。研究人员拿到了在读证明并被告知招待客户,他们每小时可以赚100美元。任何参加这些课程并开设自己事业的人都是非法的,他们最终可能会有犯罪记录。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blisters 8df7f04e28aff1a621b60569ee816a0f     
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡
参考例句:
  • My new shoes have made blisters on my heels. 我的新鞋把我的脚跟磨起泡了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His new shoes raised blisters on his feet. 他的新鞋把他的脚磨起了水疱。 来自《简明英汉词典》
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 unearthed e4d49b43cc52eefcadbac6d2e94bb832     
出土的(考古)
参考例句:
  • Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
4 practitioners 4f6cea6bb06753de69fd05e8adbf90a8     
n.习艺者,实习者( practitioner的名词复数 );从业者(尤指医师)
参考例句:
  • one of the greatest practitioners of science fiction 最了不起的科幻小说家之一
  • The technique is experimental, but the list of its practitioners is growing. 这种技术是试验性的,但是采用它的人正在增加。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴