英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 世界各地警察合作寻找失窃艺术品

时间:2021-12-01 06:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Police from around the world have worked together to find lots of missing art. The detectives were from Interpol, Europol and many national police forces.

世界各地警察合作寻找大量失踪的艺术品。这些警察来自国际刑事警察组织、欧洲刑警组织以及多国的警察部队。

The World Customs Organization also helped with the search. The police officers found more than 19,000 items of artwork.

世界海关组织也协助了此次搜寻工作。警方发现了超过1.9万件艺术品。

These include an ancient Colombian gold mask that is over 600 years old.

其中包括一件有600多年历史的古哥伦比亚黄金面具。

There was also a carved Roman lion, centuries-old jewellery, and thousands of ancient coins.

还有一只雕刻的罗马狮子、几世纪前的珠宝以及数千枚古币。

Many of the items the police recovered were stolen from museums and archaeological sites. A lot of them were taken from countries at war.

警察找到的这些物品中有很多都是博物馆和遗址内的失窃品。其中很多都是在战争中流失的。

The thieves took cultural treasures while countries were in a mess because of fighting civil wars or wars against other countries.

当国家因内战或与其他国家的战争而陷入混乱时,小偷们偷走了这些文化宝藏。

The police arrested 101 art traffickers around the world. The art thieves were from Spain, Colombia, Latvia, Afghanistan and Turkey.

警方在世界各地逮捕了101名艺术品走私犯。这些艺术品贩子来自西班牙、哥伦比亚、拉脱维亚、阿富汗和土耳其。

Interpol said they spent a long time monitoring online marketplaces to find the art and the thieves.

国际刑事警察组织(Interpol)表示他们花了很长时间监控网上市场,以寻找艺术品和窃贼。

Interpol's secretary-general Jurgen Stock spoke1 to journalists about how big the operation was.

Interpol的秘书长Jurgen Stock向记者讲述了这次行动的规模。

He said: "The number of arrests and objects shows the scale and global reach of the illicit2 trade in cultural artefacts,

他说道:“逮捕人数和物品数量表明了文化艺术品非法贸易的规模和全球范围,

where every country with a rich heritage3 is a potential target." Interpol added: "Organised crime has many faces.

每个拥有丰富遗产的国家都是潜在的目标。”Interpol补充道:“有组织的犯罪有很多方面。

The trafficking of cultural goods is one of them. It is not a glamorous4 business run by flamboyant5 gentlemen forgers, but by international criminal networks."

文化品走私只是其中之一。这不是一种由浮华绅士伪装者经营的光彩夺目的生意,而是由国际犯罪网络经营的。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
3 heritage odmx3     
n.传统,遗产,继承物
参考例句:
  • The ancient buildings are part of the national heritage.这些古建筑是民族遗产的一部分。
  • We Chinese have a great cultural heritage.我们中国人有伟大的文化遗产。
4 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
5 flamboyant QjKxl     
adj.火焰般的,华丽的,炫耀的
参考例句:
  • His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.他的衣着在这种严肃场合太浮夸了。
  • The King's flamboyant lifestyle is well known.国王的奢华生活方式是人尽皆知的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴