英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 意大利女士抽中毕加索画作

时间:2021-12-01 06:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A woman in Italy has suddenly become the owner of a Pablo Picasso painting. Claudia Borgogno, 58, won the Picasso in a charity1 raffle2.

意大利一名女子突然成为一幅毕加索画作的所有者。58岁的克劳迪娅·博尔戈诺在慈善抽奖中抽中了一幅毕加索的画作。

Her son Lorenzo bought his mother the ticket as a Christmas present. The ticket cost 100 euros (about $110).

她的儿子洛伦佐买了一张票作为送给她的圣诞节礼物。票价为100欧元(约110美元)。

The raffle draw was made on Wednesday and Ms Borgogno was the lucky winner. Lorenzo explained to reporters how he told his mother.

抽奖在周三进行,博尔戈诺女士是幸运赢家。洛伦佐解释了他是如何告诉母亲的。

He said: "When I arrived and I told her she has won a Picasso painting, she was like: 'Please don't joke'."

他说:“我到了之后告诉她,她获得了一幅毕加索的画作,她说:‘别开玩笑啦’。”

He added3: "It was maybe the best decision I've made in my life."

他补充道:“这可能是我这辈子做过的最棒的决定。”

His mother could not believe she had won and summed up her amazement4 in one word - incredible5.

他的母亲简直不敢相信自己获奖了,并用一个词来总结她的惊讶——难以置信。

She said: "I have never won anything before".

她说:“我之前从没有中过奖”。

The Picasso painting is called Still Life. It was painted and signed by the artist in 1921. It shows a newspaper and a wine glass on a wood table.

这幅毕加索的画作名为《Still Life》,完成并署名于1921年。画里画的是放在木桌上的一份报纸和一个酒杯。

The charity draw took place in Paris at the international auction6 house Christies.

慈善抽奖活动在巴黎的佳士得国际拍卖行举行。

The auction house valued the work of art as being worth $1.1 million.

该拍卖行对这件艺术品的估价为110万美元。

However, the billionaire art collector who donated7 the painting to the charity raffle said it was worth at least two or three times more than that.

但将这幅画捐给慈善抽奖活动的亿万富翁艺术收藏家表示,这幅画的价值至少是这个数字的两到三倍。

Christies sold 51,140 tickets for the charity raffle. All of the money it collected will go to provide water for villagers in Madagascar and Cameroon.

佳士得为此次慈善抽奖活动卖出了51140张票。其筹集到的所有资金将用于为马达加斯加和喀麦隆的村民提供水源。

An NGO will help to build and repair wells, washing facilities, and toilets in countryside villages.

一家非政府机构将帮助建造和修理农村的水井、清洗设施和厕所。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 charity VUtyH     
n.慈悲,博爱,慈善团体,施舍
参考例句:
  • He founded the charity in memory of his late wife.他兴办那个慈善机构以纪念他已故的妻子。
  • He gave a handsome sum of money to charity.他向慈善团体捐了一笔相当可观的钱款。
2 raffle xAHzs     
n.废物,垃圾,抽奖售卖;v.以抽彩出售
参考例句:
  • The money was raised by the sale of raffle tickets.这笔款子是通过出售购物彩券筹集的。
  • He won a car in the raffle.他在兑奖售物活动中赢得了一辆汽车。
3 added mzJzm0     
adj.更多的,附加的,额外的
参考例句:
  • They have added a new scene at the beginning.在开头他们又增加了一场戏。
  • The pop music added to our enjoyment of the film.片中的流行音乐使我们对这部电影更加喜爱。
4 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
5 incredible q8fx7     
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
参考例句:
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
6 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
7 donated b3405a4b3d51a437f1dab08b9e78ec33     
v.(尤指向慈善机构)捐赠( donate的过去式和过去分词 );献(血);捐(血);捐献(器官)
参考例句:
  • The money was donated by a local businessman who wishes to remain anonymous . 这笔款子是当地一位不愿透露姓名的企业家捐赠的。
  • He donated thousands of pounds to charity. 他向慈善事业捐款数千英镑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴