英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 超市鸭蛋孵化出三只小鸭

时间:2021-12-01 06:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A woman received a big surprise after she bought some duck eggs from a supermarket. Three of the eggs hatched. The woman now has three baby ducks, or ducklings. The woman named the ducklings Beep, Peep and Meep. Charli Lello, 29, bought the eggs from the Waitrose supermarket last month. She was spending all day at home because she was furloughed from her job as an assistant manager in a shop. She decided1 to use her free time to do things around the house. Ms Lello told reporters that she got the idea for incubating the eggs after seeing a video on Facebook. The video showed how someone hatched quail2 eggs after buying them from a supermarket.

Lello said the ducklings would live, "a very happy life". She said they would be good company for her pet chickens. She explained why she tried her experiment. She said: "While I was in Waitrose, I saw the duck eggs and thought maybe they would hatch. I was so excited for them to hatch, but I still had in the back of my mind that these are supermarket eggs." She said she was surprised when the eggs hatched. She said: "They have been collected, bashed around on a delivery truck, then rattled3 around on a trolley4 onto a shelf." She added that it had been an "amazing" experience. She called her ducklings "the cutest little balls of fluff". A duck farm said it is very unusual for ducklings to hatch from supermarket eggs.

一名女士从超市购买了一些鸭蛋后,收到了一个大大的惊喜,其中三枚蛋被孵化了。现在这名女士拥有了三只鸭宝宝,她给小鸭子们取名为Beep、Peep和Meep。 上个月,29岁的Charli Lello从维特罗斯超市购买了这些蛋。她是某商店的副经理,因为休假,她一整天都呆在家里。她决定利用闲暇时间在家里做些什么。Lello女士告诉记者,在脸书上看到了一个视频后,她萌生了孵化蛋的想法。这是一个关于某人从超市购买鹌鹑蛋后如何孵化它们的视频。

Lello表示,这些小鸭子们将会过着“幸福的生活”。她表示,它们将会是她的宠物鸡的好伙伴。她解释了为什么孵化它们。她说到:“当我在维特罗斯超市的时候,我看见了鸭蛋,并想着或许可以孵化它们。对于孵化它们,我感到很兴奋,但在我的潜意识里,我仍然认为它们是超市里的蛋。”她说当这些蛋被孵化时,她很惊讶。她说:“它们被收集起来,在运货卡车上撞来撞去,然后摇摇晃晃地从手推车里被摆上了货架。”她补充道,这是一次“奇妙的”经历。她称她的小鸭子是“最可爱的绒毛球。”一名鸭农表示,超市里的鸭蛋能够孵化是一件奇事。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 quail f0UzL     
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖
参考例句:
  • Cowards always quail before the enemy.在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。
  • Quail eggs are very high in cholesterol.鹌鹑蛋胆固醇含量高。
3 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
4 trolley YUjzG     
n.手推车,台车;无轨电车;有轨电车
参考例句:
  • The waiter had brought the sweet trolley.侍者已经推来了甜食推车。
  • In a library,books are moved on a trolley.在图书馆,书籍是放在台车上搬动的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴