英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

向前一步:第68期 要成功 也要受欢迎(19)

时间:2018-05-03 07:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  On my first night there in 2005, I was in the lounge with two close friends,  2005年峰会的第一个晚上,我在酒店大厅与两位好友相聚,

  Diana Farrell, then head of the McKinsey Global Institute, and Sue Decker, then CFO of Yahoo. 他们是时任麦肯锡全球研究院院长的黛安娜·法雷尔和时任雅虎首席财务官的休·德克尔。

  We were talking about the name of the conference, and I mentioned that when I saw the title on Google's corporate1 calendar, 我们聊起了会议的名称。我提到当看到谷歌日历上的标题时,

  I ran to find Camille to ask her to change the name to "Fortune Women's Conference." 我立刻去找行政助理卡米尔,要她将会议名称改为“财富女人会”。

  Diana and Sue laughed and said that they had done the exact same thing. 法雷尔和德克尔都大笑起来,说她们当时的反应和我一样。

  Later, Pattie explained that she and her colleagues chose this name on purpose 后来,塞勒斯解释道,她之所以选择这样一个名称是有意而为之。

  to force women to confront their own power and feel more comfortable with that word. 她要推动女性直面自己的力量,慢慢适应“强”这个词,并且以“强”为荣。

  I still struggle with this. 我依然接受不了这个词。

  I am fine applying the word "powerful" to other women—the more the better, 将“强”这个词用到其他女人身上我毫无意见——而且是越多越好,

  but I still shake my head in denial when it is applied2 to me. 但对于将这个词用到自己身上,我还是摇头表示无法赞同。

  The nagging3 voice in the back of my head reminds me, as it did in business school, 就像还在哈佛商学院时那样,我的脑子里不断响起一个声音提醒着我,

  "Don't flaunt4 your success, or even let people know about your success. “不要夸耀你的成功,甚至不要让人们知道你的成功。

  If you do, people won't like you." 一旦这样做了,人们就不会再喜欢你。”

  Less than six months after I started at Facebook, Mark and I sat down for my first formal review. 在我加入脸谱网不到6个月时,扎克伯格和我进行了第一次正式的工作总结。

  One of the things he told me was that my desire to be liked by everyone would hold me back. 他告诉我,想要“赢得每个人的喜欢”这种想法会阻碍我的发展。

  He said that when you want to change things, you can't please everyone. 他说,当你想要让事情有所改变时,你不可能取悦每个人;

  If you do please everyone, you aren't making enough progress. Mark was right. 而如果你去取悦每个人,你就不会获得充分的进步。扎克伯格说得很对。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
3 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
4 flaunt 0gAz7     
vt.夸耀,夸饰
参考例句:
  • His behavior was an outrageous flaunt.他的行为是一种无耻的炫耀。
  • Why would you flaunt that on a public forum?为什么你们会在公共论坛大肆炫耀?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   向前一步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴