英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《远大前程》第12章 匹普真相大白(1)

时间:2021-07-29 03:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Chapter 12 Pip discovers the truth

第12章 匹普真相大白

While Estella lived in London,staying with friends of Miss Havishams,I often visited her.

当艾丝黛拉生活在伦敦和郝薇香小姐的朋友住在一起时,我常去拜访她。

She had an endless stream of admirers,and I was jealous1 of all of them.

她有一个川流不息的崇拜者队伍,我是他们大家所嫉妒的。

I never had an hours happiness with her,but I still thought about her,day and night,and my dearest wish was to marry her.

我和她从来没有半小时的快乐,但我仍然日夜想念她,我的最美好的愿望是和她结婚。

Several times Miss Havisham ordered me to bring Estella to visit her,and of course I always obeyed.

郝薇香小姐几次要求我带着艾丝黛拉去看她。当然啦,我总是服从。

Estella was as proud and cold as ever,with her admirers,with Miss Havisham and with me.

艾丝黛拉对她的崇拜者、对郝薇香小姐、对我像以往一样的傲慢和冷酷无情。

One man who admired her and followed her everywhere was the unpleasant2 Bentley Drummle.One day I asked her about him.

有一个喜欢她并且到处陪着她的人是可恶的本特利·朱穆尔。一天,我向艾丝黛拉问起了他。

Estella,why do you encourage someone like Drummle?You know very well hes stupid,and nobody likes him.

艾丝黛拉,为什么你亲近像朱穆尔这样的人?你很清楚他是愚蠢的,没有人喜欢他。

Dont be foolish,Pip,she answered.Perhaps I encourage him because that has a certain effect on the others.

不要犯傻了,匹普,她回答说,也许我亲近他是因为在其他方面有某些影响。

But he isnt worth it!I cried angrily.

可是,他不值得亲近!我气愤地喊着。

What difference does it make?she answered tiredly.If I smile at him,its because it means3 nothing to me.

这样做有什么关系?她厌倦地回答,是否我对他微笑?而对你没什么表示。

You should be glad that I dont give you false looks or smiles.At least I am always honest with you.

你应当高兴,我没有给你虚假的一眼或虚假的微笑。最后,我始终对你是真情的。

But while my heart was aching4 for Estella,I had no idea that I would soon be hit by a disaster which would completely5 destroy my hopos and dreams.

但是,当我正为艾丝黛拉痛心时,我还没有意识到,我很快会受到完全毁灭我的希望和梦想的这一灾难性的打击。

The chain of events which had begun before I ever met her was slowly reaching its end.

我在认识她以前已经开始的一连串的事件,正慢慢地走向它的结尾。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jealous 7abz6     
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
参考例句:
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
2 unpleasant jKRzC     
adj.使人不愉快的,使人厌恶的,煞风景的
参考例句:
  • A very unpleasant thing has happened.一件令人很不愉快的事发生了。
  • The kind advices are often unpleasant to the ear.好言常常不入耳。
3 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
4 aching Tz0zrE     
adj.痛的,疼痛的,心痛的v.渴望( ache的现在分词 )
参考例句:
  • I'm aching all over. 我周身疼痛。
  • There was an aching emptiness in her heart. 她的内心有一种隐隐作痛的空虚感。
5 completely lvmzzZ     
adv.完全地,十分地,全然
参考例句:
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴