英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国卫报:男孩们遭遇的性虐待(6)

时间:2021-01-13 08:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Gray didn't speak to anyone about the abuse until he was 40. "When he finally opened up, Andy told us that the abuse had started when he was 12," said his sister. "He did not go into a great deal of detail, as he was quite reserved, but it appears to have started in Torbett's car. We lived in the West End of Glasgow, and Torbett had started to offer Gray lifts home from the East End after football training. Torbett invited Gray to his new flat in Kelvindale and also to The Trophy1 Centre.

格雷直到40岁才向别人提起自己遭遇的虐待。他的姐姐说:“在他终于开口的时候,安迪告诉我们他从12岁时就开始遭受虐待,”他没有说太多的细节,因为他很保守,但好像就是从托贝特的车开始的。我们住在格拉斯哥的西区,在足球训练结束后托贝特开始从东区送格雷回家。托贝特邀请格雷去他在凯尔文代尔的新公寓和奖杯中心。

"Torbett obviously had a psychological hold over Andy. He had put the fear of God into my brother. We were very close, but he bottled the abuse up," Michelle recalled, fighting back tears. She said that a combination of fear and shame compelled her brother to keep silent about what had happened to him.

“托贝特对安迪显然有心理上的控制,他让我弟弟感到害怕。我们关系很亲密,但他却把虐待这件事情藏在心底,”米歇尔强忍着眼泪回忆道。她说,恐惧和羞耻的结合迫使她弟弟对发生在自己身上的事情保持沉默。

"My dad asked him one time if something was wrong, and he just screamed back that he wanted to be left alone. I found him a few times sobbing2 his heart out in his room. He kept up a front, he would not talk about it for a few years. Later my father asked Andrew face to face if Torbett had done anything to him, but Andy angrily said no. It got to a stage in our house that you could not mention Celtic or Torbett in front of Andy. It destroyed his life. He never had a proper relationship and he found it difficult to hold down a job."

“有一次爸爸问他是不是出了什么事,他只是尖叫着回应说他想一个人呆着。有几次我发现他在房间里大哭,他却装出另一副样子,几年都不提这件事。后来父亲当面问安德鲁是不是托贝特对他做了什么,安迪生气地说没有。后来更严重,在我们家里你都不能在安迪面前提凯尔特和托贝特,这件事毁了他的生活。他从未有过一段正常的关系,保住一份工作对他来说都很困难。”

The abuse, the cover-up and Torbett's apparent untouchability led her brother's mental and physical health to fray3. "Andy started smoking cannabis and he also was diagnosed with epilepsy. He rarely left his room and made several suicide attempts. Eventually we got him on his feet and, through a friend, got him interested in moving out of Glasgow and Scotland entirely4, to make a new life for himself in Australia."

虐待、隐藏以及托贝特强烈的不可触及导致她弟弟的精神和身体健康出现了问题。安迪开始吸食大麻,他还被诊断出患有癫痫。他很少离开自己的房间,还尝试过几次自杀。后来我们通过一个朋友让他有了彻底搬离格拉斯哥和苏格兰、到澳大利亚开始新的生活的想法,至此他才振作了起来。”

Before he left Scotland in 2017, Gray broke down and disclosed to a counsellor at the NSPCC how Torbett had abused him. He was then referred to the police and gave another statement.

2017年离开苏格兰之前,格雷情绪失控,向NSPCC的一名顾问透露了托贝特对他的虐待。随后他被交给警方又作了一次陈述。

Soon after arriving in Australia, Gray had a diving accident at a swimming pool. His sister flew to be at his bedside in a Perth hospital. Before he slipped into unconsciousness and died on 13 October 2017, his sister says, his last words to her were: "Fight for me and the other wee boys."

到澳大利亚后不久,格雷在一个游泳池里潜水时发生了意外。他的姐姐飞到珀斯的一家医院守候在他的床边。他的姐姐说,在2017年10月13日他失去意识去世之前,他对她说的最后一句话是:“为我和其他小男孩而战。”

Michelle has taken up the fight to get justice for her late brother. She is one of the 21 suing Celtic for damages, and demanding a proper account of how suspected abusers were allowed to continue working with children.

米歇尔是21名起诉凯尔特索赔的律师之一,她已经开始为自己已故的弟弟伸张正义,她要求对涉嫌施虐者如何被允许继续从事儿童虐待作出适当的说明。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
2 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
3 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
4 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国卫报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴