英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 马德里网球公开赛纳达尔负于费德勒

时间:2020-09-09 07:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Tamil Tiger rebels in Sri Lanka said they decided1 to silence their guns after more than two decades of conflict with government forces. The Tigers said they were ready to lay down their arms, but the spokesman insisted this was not a surrender. A former mediator2 in the conflict, the Norwegian Minister of International Development Erik Solheim has said Tamil sources had told him they'd be prepared to hand their arms to the international community. Damian Grammaticas reports.

Celebrations erupted in Colombo today as words spread that the war against the Tamil Tigers is almost at an end. The Tigers are now confined to an area of jungle just 200 metres by 200 metres, says the government. In a statement released on the TamilNet website, the Tigers' chief of international relations Selvarasa Pathmanathan said the battle has reached its bitter end and he added that the Tigers had decided to silence their guns to save the lives of Tamil civilians3. But the army spokesman Brigadier Udaya Nanayakkara said Sri Lankan forces will not let up their offensive until every inch of land is under government control.

Earlier the Sri Lankan army said that all of the thousands of Tamil civilians trapped in the country's war zone had now escaped. This has been directly contradicted by the Tamil Tigers. They say there are 25,000 critically injured civilians trapped in the war zone with no medical attention available. James Elder, a spokesman for the United Nations Children's Agency UNICEF, said that it was concerned that all civilians should be able to leave the area.

Government is stating that just over 50,000 people have moved into government-controlled territory in the past 72 hours. Now, there are no absolutes, but it is certainly, it's our hope that all people, all civilians are out of that area because they have paid far too great a price for the actions of both sides over these past months.

President Obama has defended the legal right to abortion4 in a speech at a Roman Catholic University and appealed to Americans on both sides of the debate to respect one another's beliefs. At Notre Dame5 University in Indiana, Mr. Obama said the two camps' views were to some extent irreconcilable6. From Washington, Justin Webb

This was billed as a showdown between President Obama and Catholic Conservatives who have been among his firmest and most vocal7 critics in the months since he was elected. Mr. Obama's invitation to Notre Dame upset many, who believe his views on abortion-he has a record of support for abortion rights, rendered him unsuitable to be the recipient8 of an honorary degree. Nearly a quarter of all Americans are Catholics. They make up a hugely important slice of the electorate9. And there is some polling evidence that their support for Mr. Obama has been falling sharply since his election.

The Speaker of the British Parliament Michael Martin has said he will give a statement to MPs on Monday following calls by the leader of the Liberal Democratic Party for his resignation. Mr. Martin is under pressure over his handling of a scandal involving politicians' expense claims.

This is Michael Poles with the World News from the BBC.

Dalia Grybauskait?, the European Union's Budget Commissioner10, has claimed victory in Lithuanian's presidential election. Speaking to reporters, Ms. Grybauskait? said she expected to win 70% of the vote and that turnout would be 52%, meaning a second ballot11 would not be required. Ms.Grybauskait?, who ran as an independent candidate, was seen as a clear favorite going into the poll. Adam Easton reports.

Lithuania is undergoing a painful economic recession. Ms. Grybauskait? was widely seen by voters as a competent EU budget chief. Very frank by her own admission, she castigated12 the politicians back home in Vilnius for squandering13 years of economic boom, and failing to prepare for the global crisis. In Lithuania, the president's main power, however, lies in foreign policy and here she has promised to be less confrontational14, especially towards Russia.

A group representing the largest ethnic15 group in Nigeria's oil-producing region, the Niger Delta16, has accused the government of killing17 around a thousand people in attacks by land, air and sea. A spokesman for the Ijaw National Congress called on the United Nations to intervene. A Nigerian military spokesman dismissed the allegations as unfounded.

A judge in South Africa has dismissed an attempt to stop a multimillion-dollar investment by the British multinational18 Vodafone in the country's telephone industry. The case was brought to court by trade unions and the South African telecommunication's regulator who oppose the deal, but Vodafone had the backing of President Jacob Zuma. Analysts19 say a decision to halt the deal would have dealt a blow to South Africa's image as a business-friendly country.

The world's number one tennis player Rafael Nadal has been beaten in the final of the Madrid Open by his long-time rival Roger Federer. The defeat ended a 33 match winning streak20 for Nadal on clay. The world number two Federer had lost his previous five matches with Nadal.

在与政府军队进行了长达二十多年的冲突之后,斯里兰卡叛军塔米尔猛虎组织终于宣布停战。塔米尔猛虎组织称,他们已经准备放下武器,但是其发言人坚持称这不是投降。这场突冲的前调停者,挪威国际发展部长Erik Solheim称,塔米尔方面的消息来源告诉他,他们已经准备向国际社会缴枪投降。Damian Grammaticas报道。

随着反抗塔米尔猛虎组织的战争即将结束的消息传播开来,科伦坡涌现出许多庆祝活动。政府方面表示,猛虎组成现在被困在200*200m的丛林地带。塔米尔组织在其网站上发表声明,塔米尔国际关系领导Selvarasa Pathmanathan称,战争已经结束,猛虎组织决定停火以拯救塔米尔平民的生命。但是军方发言人Udaya Nanayakkara称,在每寸土地都在政府掌控之前,斯里兰卡军队不会停止攻击。

此前,斯里兰卡军方称,被困在该国战区的所有数千名平民已完全逃离。这与塔米尔猛虎组织的说法互相矛盾。他们说,还有25,000受伤的平民被困在战区,完全没有医疗设施。联合国儿童基金会发言人James Elder表示,他们很关心所有贫民能否安全逃离战区。

政府称,在过去的72小时内,仅有50,000多人转移到政府控制区域。现在具体数字上不明确。但是,肯定的一点是,我们希望所有人,所有平民都离开战区,因为在过去几个月里,他们已经为双方的行动付出了非常大的代价。

美国总统奥巴马在一所罗马天主教大学发表讲话时为堕胎的合法权利做辩护,并呼吁辩论的双方都尊重对方的信仰。在印第安纳州的巴黎圣母院大学,奥巴马总统称两大阵营的观点完全都非常坚定,不可调和。华盛顿,Justin Webb报道。

这是奥巴马总统和天主教保守派之间的摊牌。自从奥巴马当选以来的几个月,天主教保守派对他的批判最为坚定,反对声最大。对于奥巴马受邀来访巴黎圣母院大约,许多人感到不满,此前奥巴马曾经几次表示支持堕胎的权利,这让天主教徒认为其不适合接受荣誉学位。接近四分之一的美国人是天主教徒,他们是美国选民非常重要的一部分。有民意调查显示,自奥巴马当选以来,支持率急剧下降。

英国议会发言人Michael Martin称周一他将向议员发表声明。此前,自由主义民主党领袖曾要求其辞职。由于对政治家报销丑闻事件处理不当, Martin面临极大压力。

BBC世界新闻,Michael Poles。

欧盟预算委员Dalia Grybauskait在立陶宛总统选举中取得胜利。Grybauskait对记者说,她希望赢得70%的选票,结果是52%,这意味着不需要进行第二轮投票。Grybauskait是作为独立的无党派候选人进行竞选,民意测验显示,她是最受欢迎的候选人。Adam Easton报道。

立陶宛正在经历严重的经济危机。Grybauskait被选民广泛地认为是有能力的欧盟预算专员。Grybauskait谴责维尔纽斯的政治家浪费了几年经济发展的时间,没有为全球经济危机做准备。然而,在立陶宛,总统的主要权利在于外交政策方面。她承诺,不会再采取过分的对抗政策,尤其是对俄罗斯。

尼日利亚产油区尼日尔三角洲最大的民族团体控告政府在陆海空袭击中杀害了一千人。Ijaw国民大会要求联合国进行干预。尼日利亚军方发言人对指控表示否认,称其完全没有根据。

南非一名法官解除了试图阻止英国跨国公司沃达丰在该国电话行业数百万美元投资的行为。贸易联盟和南非电信调节商反对这笔交易,向法庭提起诉讼,但是沃达丰受到总统祖马的支持。分析家称,停止该交易的决定会对南非商业友好的国家形象造成打击。

世界排名第一的网球选手纳达尔在马德里网球公开赛决赛中被其长期对手费德勒击败使其他保持了33场连胜的红土连胜纪录宣告终结。世界排名第二的费德勒在此前与纳达尔的五场比赛中均失败。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
3 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
5 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
6 irreconcilable 34RxO     
adj.(指人)难和解的,势不两立的
参考例句:
  • These practices are irreconcilable with the law of the Church.这种做法与教规是相悖的。
  • These old concepts are irreconcilable with modern life.这些陈旧的观念与现代生活格格不入。
7 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
8 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
9 electorate HjMzk     
n.全体选民;选区
参考例句:
  • The government was responsible to the electorate.政府对全体选民负责。
  • He has the backing of almost a quarter of the electorate.他得到了几乎1/4选民的支持。
10 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
11 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
12 castigated ae09afb6d7a53590ab59640e5f9ddad4     
v.严厉责骂、批评或惩罚(某人)( castigate的过去式 )
参考例句:
  • He castigated himself for being so stupid. 他责怪自己太笨。
  • He castigated the secretaries for their sloppy job of filing. 由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。 来自《简明英汉词典》
13 squandering 2145a6d587f3ec891a8ca0e1514f9735     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的现在分词 )
参考例句:
  • You're faced with ending it all, of squandering what was given. 把到手的东西就这样随随便便弄掉。 来自辞典例句
  • I see all this potential And I see squandering. 你们的潜力都被浪费了。 来自互联网
14 confrontational confrontational     
adj.挑衅的;对抗的
参考例句:
  • Fans love rappers partly because they strike such a confrontational pose. 乐迷热爱这些饶舌艺人一定程度上是因为他们所采取的那种战斗姿态。 来自互联网
  • You prefer a non confrontational approach when it comes to resolving disputes. 面对争端,你不喜欢采用对抗性的手段来解决。 来自互联网
15 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
16 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
17 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
18 multinational FnrzdL     
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
参考例句:
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
19 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
20 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴