英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 关塔纳摩首名囚犯被转移到纽约

时间:2020-09-09 08:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A detainee at Guantanamo Bay has been moved to New York where he will become the first Guantanamo prisoner to face justice in a civil court in the United States. The suspect, Ahmed Ghailani, is accused of being involved in bomb attacks on American embassies in East Africa in 1998 which killed more than 200 people. More from Adam Brooks1 in New York.

Ahmed Ghailani is Tanzanian. He was arrested in Pakistan in 2004, held in a secret CIA prison facility and then transferred to the Guantanamo Bay detention2 camps. President Obama has committed to closing those Guantanamo camps. “Have weighed possible” says the president, “Terrorism cases will from now on be tried in a civilian3 court on American soil”. So Mr. Ghailani's case becomes an important test of the Obama administration's ability to use the federal courts in terrorism cases and to move away from the detention policies of President Bush.

The US special envoy4 George Mitchell has started a Middle-East visit aimed at building momentum5 for the peace deal between Israel and the Palestinians that President Obama is urging on both sides. Mr. Mitchell has called for immediate6 peace talks and the rapid creation of a viable7 Palestinian state. In a joint8 press conference with the US envoy, the Israeli President Shimon Peres agreed that peace was in the interest of all parties.

“I don't see any contradiction between the American leadership and the needs of people in the Middle East and we should try to do sincerely upon you. Together with you, not to miss this call which is unique and that it arrived under circumstances which nobody can guarantee there will be rest forever or they are gonna be repeated in the future.”

A Palestinian official says police have arrested six members of the Islamist movement Hamas in the West Bank, seizing almost one and a half million dollars. The official said those arrested were planning attacks on a Palestinian authority. Hamas confirmed that its members had been arrested and accused the Palestinian authority of colluding with Israel to wipe it out.

The United States government is allowing a number of American banks to repay billions of dollars that they've received at the peak of the financial crisis last October. Treasury9 officials say ten banks will return nearly 70 billion dollars. Our economics correspondent Andrew Walker reports.

The willingness of the Treasury to allow repayments10 reflects the fact that some degree of stability seems to have returned to the US financial system. To be eligible11 to repay, the banks had to be able to issue new shares to private investors12 and to be able to borrow without government guarantees. If the banks do repay, it will be an important early stage in the unwinding of the government sudden and massive intervention13 in American finance. The firms have not been named, but it's likely that they include JPMorgan Chase, American Express and Goldman Sachs. For the management, one attraction of repaying is freedom from government restrictions14 on executive pay.

World News from the BBC.

The Russian energy giant Gazprom has warned the European Union that it must decide if it wants to continue receiving Russian gas or face losing supplies in future. Speaking to the BBC, the deputy chairman of the Gazprom Alexander Medvedev said he expected the EU to increase its consumption of Russian gas by 2020. The EU is trying to reduce its dependency on Russian supplies after a crisis in January when gas pipelines15 to Western Europe were shut off by Moscow during a dispute with Ukraine.

A new study has found that the AIDS epidemic16 in South Africa which is the worst in the world has peaked. The research backed by the South African government also indicates that HIV infection among children and teenagers has declined sharply. Rob Walker reports.

South Arica's Human Sciences Research Council says the findings of its study are promising17. A big increase in condom usage has helped to bring about a sharp reduction in HIV rates among teenagers. The authors say this seems to be due to the success of AIDS prevention programs. Ninety percent of young people say they've been reached by at least one such program, but overall, the situation remains18 dire19. More than five million South Africans are still living with HIV, more than any other country in the world.

In a landmark20 judgment21, the European Court of Human Rights has ruled that Turkey denied a woman her right to life by failing to prevent her murder by her son-in-law. It's the first time the court in Strasburg has ruled against a state for failing to protect the citizen from domestic violence. The case was brought by the murdered woman's daughter, who had told police many times that her life and her mother's were in danger.

Police in Italy and other European countries have arrested about 50 people allegedly involved in smuggling22 Iraqi Kurds into Europe. Police in Venice said migrants have been treated like merchandise; some have been smuggled23 in containers for watermelons or pieces of steel. Officials said about 2, 500 Kurds have been trafficked by the network.

关塔纳摩监狱一名囚犯被转移到纽约,他将成为第一个在美国民事法庭接受审判的关塔纳摩囚犯。犯罪嫌疑人Ahmed Ghailani被指控于1998年涉嫌卷入轰炸美国驻东非大使馆的袭击活动,袭击导致200多人死亡。Adam Brooks在纽约给我们带来给详细报道。

Ahmed Ghailani是坦桑尼亚人。他于2004年在巴基斯坦被捕,关押在秘密的CIA监狱内,随后被转移到关塔纳摩监狱。奥巴马总统曾承诺关闭关塔纳摩监狱。“这是完全有可能的,”奥巴马说,“从今往后,恐怖主义案件在美国国土上的民事法庭接受审判。”所以,Ghailani的案件实际上成了检测奥巴马政府利用联邦法庭审判恐怖主义案件和走出布什政府拘留政策的能力的重要测试。

美国特使George Mitchell开始中东之行,旨在推动奥巴马总统一直推动的以色列和巴勒斯坦之间的和平谈判。Mitchell要求双方立即进行和平谈判,并迅速建立能够自我生存的巴勒斯坦国。在与美国特使的联合新闻发布会上,以色列总统希蒙·佩雷斯同意,和平符合各方的利益。

“我没有看到美国的领导地位和中东人民的需求之间有任何冲突,我们应该试着对你们坦诚相待。我们应该与你们一起,不要错过这个方案,这是独一无二的,在这种形势下,没人能够保证会永远这样,或者将来还会出现这种机会。”

一名巴勒斯坦官员称,警方在西岸逮捕了六名伊斯兰运动哈马斯成员,缴获接近150万美元。该官员称,被捕人员计划攻击一名巴勒斯坦权威。哈马斯确认了其成员被捕的消息,指责巴勒斯坦官方与以色列串谋,企图将哈马斯消灭。

美国政府同意一部分美国银行偿还去年十月份经济危机高峰期接受的数十亿美元贷款。财政部官员称,10家银行将归还总额700亿美元的贷款。我们的经济记者Andrew Walker报道。

财政部门允许银行归还贷款的意愿反应出美国金融体系已经在一定程度上恢复了稳定。为了有资格偿还贷款,银行必须向私人投资者发行新股,并能够在没有政府担保的情况下借款。如果银行确实还款,这将是政府退出对美国金融体系进行突然而且大规模的干预的早期重要阶段。具体的银行名称没有公布,但是可能包括的银行有摩根大通集团,美国运通和高盛集团。对于管理层来说,偿还贷款其中一个好处是高管薪资不再接受政府限制。

BBC世界新闻。

俄罗斯能源巨头Gazprom警告欧盟,称其必须决定是继续接受俄罗斯的天然气还是面临将来断供。Gazprom副主席Alexander Medvedev告诉BBC,预期欧盟到2020年会增加对俄罗斯天然气的消耗量。在1月份莫斯科与乌克兰的纷争中,通往西欧的天然气管道被切断,欧盟试图减少对俄罗斯天然气供应的依赖性。

一项新的研究表明,艾滋病在世界上最严重的地区南非已经达到高峰。该研究由南非政府支持,同时还指出,艾滋病毒在儿童和青少年之间的传染已经急剧降低。Rob Walker报道。

南非人文科学研究文员会称,这项研究的结果是非常有前途的。避孕套使用量的大量增加使青少年感染艾滋病毒的比率大大降低。研究作者称,这应归功于艾滋防御项目的成功。90%的年轻人称,他们已经接触到至少一个项目,但是总体来说,形势仍然非常可怕。仍有500多万南非人感染了艾滋病毒,远远高于世界上其他任何国家。

在一项划时代的审判中,欧洲人权法庭判决土耳其拒绝了一名女子免于被其女婿谋杀的权利。这是Strasburg法庭首次审判一个国家未能保护其公民免于内部暴力。该案件由被谋杀女子的女儿提交。这名女孩曾多次告诉警察,她和母亲的生命处于危险中。

意大利和其他欧洲国家警察逮捕了大约50名被指控非法偷运伊拉克库尔德人往欧洲的嫌疑人。威尼斯警方称,移民被像商品一样对待;有人被用来装运西瓜和钢材的集装箱来装运。相关官员称,该网络运送了大约2,500名库尔德人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
2 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
3 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
4 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
5 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
8 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
9 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
10 repayments f8b697bfb3107d78e4b040d051ee8608     
偿还,报答,偿付的钱物( repayment的名词复数 )
参考例句:
  • The repayments of the loan are spread over 10 years. 贷款可在十年内分期偿还。
  • The repayments of the loan are spread over 25 years. 这笔贷款分摊二十五年偿还。
11 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
12 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
13 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
14 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
15 pipelines 2bee8f0b9bb303b1f1a466fd43666db3     
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中
参考例句:
  • The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
  • The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
16 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
17 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
18 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
19 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
20 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
21 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
22 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
23 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴