-
(单词翻译:双击或拖选)
The US government says the attack on a United Nations guesthouse in Afghanistan would not succeed in derailing the second round of the presidential election in 10 days time. Five UN workers and three local staff were killed when militants1 stormed the building in the capital Kabul. The Taliban said it was the first step in their campaign to disrupt the vote. A spokesman for the State Department Ian Kelly had this assessment2 of the situation in Afghanistan.
This is all part of an overall campaign to intimidate3 the Afghan people, to try and discourage them from exercising their democratic rights. It is also a way to try and discourage their international supporters. If that is their purpose here, to try and discourage us and intimidate us, it’s not going to work.”
More than 90 people were killed when a huge car bomb tore through the main market in the city of Peshawar in northwest Pakistan. More than 200 people were injured. The attack took place as the market was thronged4 with morning shoppers. Most of the victims were women and children. Local people say a nearby mosque5 was brought down along with several other buildings. Mark Dummett reports from Islamabad.
This has been an especially bloody6 month and Peshawar has been especially badly hit. Militants have launched a wave of attacks in response to a major army operation against their strongholds on the Afghan border. The army says it is going after the man it holds responsible for the bombings and that it is making progress. The militants meanwhile are sending out a very clear message that they haven’t been defeated and that they can fight back.
The Prime Minister of Somalia Omar Sharmarke says his government will eradicate7 piracy8 off its coast within the next two years. Here is Mary Harper from our Africa desk.
Mr Sharmarke told the BBC that his government lacked the resources to deal with piracy but was seeking assistance from abroad. He’s currently in Britain seeking help. He said he’d eradicate piracy through a civil affairs and information campaign, backed by military force. But given that the government only controls the few districts of the capital, Mogadishu, it is difficult to imagine how it will deal with the pirates, who operate in areas outside government control.
The UN special investigator9 on torture, Manfred Nowak, is reported to have been stopped at Harare airport as he was trying to enter Zimbabwe. Mr. Nowak told the BBC that officials were refusing to allow him to enter despite him having a written invitation from Zimbabwe’s Prime Minister Morgan Tsvangirai. The trip had originally been arranged as a week-long fact-finding mission but it was blocked at the last minute by the Zimbabwe Ministry10 of Foreign Affairs. Mr. Nowak believes he may be forced to fly back to South Africa on Thursday.
State police in Bosnia have arrested three former Serb policemen suspected of genocide during the Bosnian war. According to police reports, the three men were part of the Bosnian Serb forces, who overran the UN protected enclave of Srebrenica in July 1995 and then took part in the summary execution of some 8,000 Muslim men and boys.
Workers began in southern Spain to excavate11 a mass grave which may contain the remains12 of the dramatist and poet Federico Garcia Lorca. Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War. The grave is being excavated13 at the request of another victim’s family.
Senior public officials in Kenya have until today to give up their luxurious14 official cars and exchange them for smaller ones. They are being told to replace their 4×4s and Mercedes limousines15 with more modest Volkswagens as part of a government economy drive. From Nairobi, Johanna Fisher.
Kenya’s bloated and much criticized government wants to show it is in touch with the economic reality. So that was supposed to mean the end of the road for the Mercedes Benz, for years the ministerial vehicle of choice. In June, Finance Minister Uhuru Kenyatta announced in his budget that government cars would have their engine sizes capped at 1,800 cc, a measure designed to more than halve16 fuel and maintenance costs. 130 of the more modest Volkswagen Passats were bought. But despite a deadline of Wednesday for the trade down, ministers appear to be in no hurry to comply.
Bangladesh has created its first ever national plan to conserve17 the Royal Bengal tiger. The Tiger Action Plan aims to save an estimated 200 or 300 tigers in the Sandarbans, an area of mangrove18 forests in the south of the country. The forest’s home to one of the world’s biggest remaining tiger populations.
美国政府表示,对联合国驻阿富汗宾馆的袭击不会影响10天之后举行的第二轮阿富汗总统选举。好战分子袭击位于首都喀布尔的宾馆时,5名联合国工作人员和3名当地职员死亡。塔利班分子声称这是他们破坏第二轮投票活动的第一步。国务院一名发言人Ian Kelly对阿富汗的形势进行了评估。
这是他们企图恐吓阿富汗人民的活动的一部分,他们企图阻止阿富汗人民行使自己的民主权利。同时,这也是为了打击他们的国际支持者。如果他们的目的是阻止和恐吓我们,他们的目的一定不会达成。
巴基斯坦西北部城市白沙瓦市一主要市场发生重大汽车爆炸事件,造成90多人死亡,200多人受伤。袭击发生时,市场上早市购物者熙熙攘攘。大部分受害者为妇女和儿童。当地民众称,附近一座清真寺和几座其他建筑倒塌。Mark Dummett在伊斯兰堡报道。
这是特别血腥的一个月,白沙瓦遭遇严重袭击。由于军队对阿富汗边境好战分子要塞发起主要军事行动,好战分子发动了一系列袭击予以回应。军方表示,他们正在调查为这些爆炸事件负责的幕后黑手,并且取得了一些进展。同时,好战分子发出明确信息,他们并没有被打败,他们还能够反击。
索马里总理奥马尔·萨马克(Omar Abdirashid Ali Sharmarke)表示,索马里政府将在未来的两年使海盗在索马里海岸消失。Mary Harper在非洲办事处报道。
萨马克告诉BBC,政府缺少应对海盗的资源,但是正在从国外寻求援助。目前,他正在英国寻求帮助。他说,他将通过民政事务和军事力量支持的信息运动来消除海盗。但是由于政府现在仅控制了首都摩加迪沙的少量地区,实在难以想象政府怎样应对在政府控制区域以外大范围活动的海盗。Mary Harper报道。
据报道,联合国虐待问题特别调查员诺瓦克抵达哈拉雷机场时被拒绝进入津巴布韦。诺瓦克告诉BBC,尽管他持有津巴布韦总理茨万吉拉伊的书面邀请,仍然被官员拒绝入境。此行原本是长达一周的事实寻访任务,但是在最后一刻被津巴布韦外交事务部长组阻止。诺瓦克相信,他可能在周四被强迫飞回南非。
波斯尼亚国家警察逮捕了在波黑尼亚战争中涉嫌制造种族大屠杀的前波黑塞族警察。根据警方报道,这三名男子是波黑塞族力量的一部分,在1995年7月份占领了联合国保护的斯里布瑞尼卡地区,随后参加了处决8000多名穆斯林男子和男孩的暴行。
西班牙南部工作人员开始挖掘一个巨大坟墓,其中可能包含剧作家和诗人洛尔迦(Federico Garcia Lorca)的遗体。左翼同情主义者洛尔迦在1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。该坟墓在另外一个受害者家庭的要求下进行挖掘。到今天为止,肯尼亚高级公共官员将放弃自己的豪华官用汽车,换成更小的汽车。他们被告知将4×4s的梅塞德斯牌豪华轿车更换为更加普通的大众汽车,作为驱动政府经济活动的一部分。内罗毕,Johanna Fisher报道。
备受批评的肯尼亚政府希望展示一下,他们是与经济现实相联系的。这将意味着几年来政府选择豪华奔驰汽车历史的结束。六月份,财政部长Uhuru Kenyatta宣布将政府车辆引擎的大小控制在1,800cc,燃料和维修成本将下降一半。政府将购入130多辆大众帕萨特牌汽车。但是,尽管政府规定必须在周三之前进行更话,然而,部长们似乎并不急着遵守该新的规定。
孟加拉国首次出台保护孟加拉虎的全国性计划。此次保护孟加拉虎行动计划旨在保护该国南部红树林Sandarban地区的大约200至300只孟加拉虎。这片红树林是世界现存老虎数量最多的聚居地。
1 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 assessment | |
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 | |
参考例句: |
|
|
3 intimidate | |
vt.恐吓,威胁 | |
参考例句: |
|
|
4 thronged | |
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
6 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
7 eradicate | |
v.根除,消灭,杜绝 | |
参考例句: |
|
|
8 piracy | |
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
9 investigator | |
n.研究者,调查者,审查者 | |
参考例句: |
|
|
10 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
11 excavate | |
vt.挖掘,挖出 | |
参考例句: |
|
|
12 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
13 excavated | |
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘 | |
参考例句: |
|
|
14 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
15 limousines | |
n.豪华轿车( limousine的名词复数 );(往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车 | |
参考例句: |
|
|
16 halve | |
vt.分成两半,平分;减少到一半 | |
参考例句: |
|
|
17 conserve | |
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭 | |
参考例句: |
|
|
18 mangrove | |
n.(植物)红树,红树林 | |
参考例句: |
|
|