-
(单词翻译:双击或拖选)
If you are thinking about coming to Britain for Christmas, it might be a good idea to think again.
That’s because thousands of Christmas travellers have been stranded1 in the UK as adverse2 weather conditions caused massive disruption to the transport infrastructure3.
Roads, railway lines and airports have been closed as blizzard4 conditions have swept across the UK, leaving people stuck in their homes or even their cars.
Some of the worst affected5 travellers are those who had hoped to take the Channel Tunnel rail service to France and Belgium.
Eurostar, the company that operates the service was forced to cancel all trains for three days after extreme weather in France caused trains to break down, leaving some passengers trapped under the English Channel for up to 16 hours.
In parts of England hundreds of motorists were forced to abandon their vehicles, as black ice and drifting snow turned the roads into slippery toboggan runs.
Police and transport agencies have warned travellers to avoid making any non-essential journeys to reduce the "mayhem" that has been seen on British roads.
Gritters and snow ploughs are working overtime6 to keep the roads clear but for many people around the country the Christmas holidays have come early this year.
And for every frustrated7 traveller who just wants to get home, there is probably a delighted child, whose school has been closed early.
So with more bad weather forecast, if you are absolutely determined8 to come to the UK over the Christmas then you ought to wrap up warm, pack your snowshoes and even bring a sledge9.
如果你在考虑到英国度过圣诞节,最好再考虑一下。
因为英国出现极端恶劣的天气,对当地交通设施造成巨大破坏,已有数千名圣诞游客被困英国。
由于英国各地冰天雪地,道路,铁路和机场均已关闭,人们被困家中,甚至被困车上。
受影响最严重的是希望通过英吉利海峡隧道前往法国和比利时的人。
法国的极端天气导致火车损坏,该高速铁路运营者欧洲之星(Eurostar)被迫取消三天之内所有车次,乘客被困在英吉利海峡隧道下长达16小时。
在英格兰的部分地区,厚厚的冰冻和飘飞的雪花使道路成为滑雪跑道,数百名驾车者被迫弃车步行。
警方和交通部门提醒游人避免非必要的旅行,减少英国道路上发生的尴尬状况。
铺砂机和除雪车都超时工作,确保道路畅通,但是对于英国的许多人来说,今年的圣诞季节提早到来。
对于那些急切地想要回家的人来说,他们家中可能有一个非常高兴的孩子,因为学校已经关闭。
天气预报接下来天气状况依然恶劣,如果你真的下定决心一定要在圣诞期间来英国,那你一定要注意保暖,穿上雪鞋,甚至带上雪橇。
1 stranded | |
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
2 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
3 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
4 blizzard | |
n.暴风雪 | |
参考例句: |
|
|
5 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
6 overtime | |
adj.超时的,加班的;adv.加班地 | |
参考例句: |
|
|
7 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
8 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
9 sledge | |
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|