英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 英国大选或将选出联合政府

时间:2021-01-27 09:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The leaders of two of Britain’s main parties, the Conservatives and the Liberal Democrats2, are discussing whether they can form a coalition3 government, following Thursday's inconclusive general election. The Conservative leader David Cameron whose party won most seats but fell short of the majority has approached the Liberal Democrat1 leader Nick Clegg. Here is Ross Hawkins.

David Cameron said he wanted to make a big, open and comprehensive offer to the Liberal Democrats. Direct discussions between him and Nick Clegg about that offer began with a phone call this afternoon, described as very constructive4 but in which there was no real discussion of detail. Mr. Cameron has offered a committee of inquiry5 on an electoral reform. Many Lib Dems wanta firmer commitment to changing the way elections are run before making any sort of agreement. And if the current negotiations6 fail, the Liberal Democrats could yet end up talking to Labor7.

With all the results from the seats contested on Thursday now in, the Conservatives have won 306 with Labor taking 258. The Liberal Democrats ended on 57.

The main European stock markets have closed sharply lower after a week in which share prices were hit by worries of the Greek economy and the amount of debt owed by some European governments. In the United States the main stock market indexes also closed lower. Duncan Bartlett reports.

Friday afternoon saw dramatic falls in share prices throughout Europe. At one point it seemed that shares were almost in the state of free fall. But most of the major stock exchanges recovered somewhat before the close of trading. Naturally the uncertainty8 of the UK election result was a factor in London, but elsewhere traders are much more worried about the way in which banks have been lending money to European governments.Trust between the banks is at risk and that has led to fears that the system may seize up as it did in 2008.

Leaders of the 16 countries that use the European single currency the euro have been meeting in Brussels to discuss how to prevent the Greek financial crisis spreading. The value of the Euro has fallen on fears that countries such as Spain and Portugal could suffer similar problems. This report from Johnny Diamond.

This emergency summit of Eurozone leaders should be a formality. All week cabinets and parliaments across the 16 countries that use the Euro have been passing legislation necessary to extend a 145-billion-dollar loan to Greece. Now presidents and prime ministers have come to Brussels to sign off the deal. There will be no formal conclusions to the gathering9 that would any come in full meeting of European Union leaders. But the statement that emerges at the end of the summit will be watched for any detail as to how the Eurozone intends to change its economic governance following the most tumultuous moments in the Euro's history. Johnny Diamond reporting.

Engineers have been lowering a giant container to the seabed in the Gulf10 of Mexico in an attempt to capture oil gushing11 from a blown-out well. The company that operates the site, BP hopes that the device will be operational by Monday

and will trap about 85% of the oil leaking out. Rajesh Mirchandani has more.

The delicate process has begun to lower the 100-ton container and secure it directly on top of the leaking well more than 1,500 meters down. It has never been tried at such depth and there is no guarantee of the work. A surface slick covering thousands of square kilometres has formed since last month when the Deepwater Horizon rig exploded,killing 11 workers.

Oil has now come ashore12 on a few remote islands. Some birds covered in it have been found.

A court in Russia has imposed a 5-year jail sentence on a man accused of hijacking13 a Russian crude cargo14 ship which went missing for several weeks in mysterious circumstances last year. The Moscow Court convicted Andrea Luniav, an Estonian resident, of piracy15. He was one of8 people accused of seizing the vessel16 the Arctic Sea in July as it sailed near Sweden. Moscow has denied the allegations that the ship was in fact carrying weapons to Iran and that the official story of piracy was a cover to avoid diplomatic embarrassment17.

The South African police commissioner18 Becky Taily has said he is praying for the United States' football team to be

knocked out of the World Cup quickly, so that police won't have to face the security challenge of a visit by President Obama. Mr. Taily told parliamentary committee on Friday he had been told that President Obama might fly into South Africa for a match if the US team reached second or third rounds.

Police in Iran are reported to have arrested 80 young men and women for attending an illegal concert. The Teheran chief prosecutor19 was quoted in Iranian media as saying that revelers have been indulging in what he termed "lustful20, pleasure-seeking activities."

经过周四不确定的大选之后,英国两大主要政党,保守党和自由民主党领袖正在讨论他们是否可以组成联合政府。保守党领袖大卫·卡梅隆(David Cameron)领导的党派获得的席位最多,但是没有获得大多数。他正与自由民主党领袖克莱格(Nick Clegg)进行接洽。Ross Hawkins报道。

大卫·卡梅隆(David Cameron)表示,希望向自由民主党提出盛大,公开,全面的邀请。在今天下午的电话中,卡梅隆和克莱格开始针对这个邀请进行直接讨论。据称讨论非常有建设性,但是没有涉及详细细节。卡梅隆提出成立选举改革调查委员会。许多自由民主党人士希望在达成任何协议之前对选举方式进行更切实的改革。如果目前的谈判失败,自由民主党将与工党谈判。

根据周四投票的所有结果,保守党获得了306个席位,工党获得了258个。自由民主党仅获得57个席位。

一周以来,由于对希腊经济和欧洲某些政府所持债务的担忧,股票价格遭受重挫,欧洲主要股票市场收盘价大幅下跌。美国的主要股票价格指数也以低价收盘。Duncan Bartlett报道。

周五下午,整个欧洲的股票价格大幅下跌,一度曾出现自由下跌的情况。但是在交易结束之前,大部分主要的股票交易市场恢复正常。当然,在伦敦,英国大选结果的不确定性是其中一个因素,但是在其他地方,交易者更担心的是银行向欧洲政府出借资金的方式。银行之间也出现信任危机,导致市场担忧金融系统会像2008年一样崩溃。

欧元区16个国家的领导人在布鲁塞尔召开会议,商讨怎样防止希腊金融危机扩散的问题。由于担心西班牙和葡萄牙等国也出现同样的问题,欧元的汇率下跌。Johnny Diamond报道。

欧元区领导人召开的紧急峰会只是例行公事。过去的整个星期,欧元区16个国家的内阁和议会一直忙于通过向希腊提供1450亿美元贷款所需的立法。现在,各国总统和总理前往布鲁塞尔签署该协议。在这次全体会议上,欧盟领导人不会再得出正式结论。但是在峰会结束时发表的声明上,人们会仔细观察,经历了欧元历史上最混乱的时刻之后,欧元区将怎样改变自己的经济管理方式。

为了阻止爆炸的钻井继续漏油,工程师们正努力将一个巨大的集装箱沉入墨西哥湾海床。BP石油公司希望到周一该设备可以运行,控制85%的原油泄漏。Rajesh Mirchandani报道更详细信息。

这个精细的过程已经开始,必须将这个重达100吨的集装箱沉入海床,并刚好放置在海面以下1,500米处的漏油钻井的顶部。此前从未试过这种深度的运作,整个工作进程没有任何保证。自上月深海地平线钻井爆炸并造成11人死亡以来,已经在海面形成了数千平方千米的浮游层,并扩散至一些偏远海岛的海岸。还有一些被毒害的鸟类。

去年,一艘俄罗斯原油货船神秘失踪了几个星期。现在,俄罗斯一法庭判处劫持这艘船只的俄罗斯男子五年监禁。莫斯科法庭判处爱沙尼亚居民Andrea Luniav实施海盗行为。共有8人被指控7月份北极海号靠近瑞典时将其劫持。有人声称这艘船装载着运往伊朗的武器,官方所谓的海盗的说法只是为了避免外交尴尬的说辞,莫斯科法庭否认了这种说法。

南非警方专员Becky Taily表示,他祈祷美国足球队尽快被踢出世界杯,这样警方就不需要面临奥巴马访问时的安全挑战。周五,Taily告诉议会委员会,他已被告知,如果美国队进入第二轮或第三轮比赛,奥巴马总统将飞往南非观看比赛。

据报道,伊朗警方逮捕了80名参加非法音乐会的青年男女。伊朗媒体引用德黑兰首席检控官的话说,狂欢者在“贪得无厌,寻欢作乐的活动中”过分放纵自己。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
2 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
3 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
4 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
5 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
6 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
7 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
8 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
9 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
10 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
11 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
12 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
13 hijacking 8bc03d345d8eb45010ef3f77dba7a41c     
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式
参考例句:
  • I have been told about the hijacking . 我已听说了那次劫机事件。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • They are taking measures to guarantee against the occurrence of hijacking. 他们正采取措施防止劫机事件的发生。
14 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
15 piracy 9N3xO     
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害
参考例句:
  • The government has already adopted effective measures against piracy.政府已采取有效措施惩治盗版行为。
  • They made the place a notorious centre of piracy.他们把这地方变成了臭名昭著的海盗中心。
16 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
17 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
18 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
19 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
20 lustful woszqJ     
a.贪婪的;渴望的
参考例句:
  • Adelmo agreed and duly submitted to Berengar's lustful advances. 阿德尔摩同意了并适时地顺从了贝仁格情欲的增长。
  • The lustful scenes of the movie were abhorrent to the old lady. 电影里淫荡的画面让这老妇人厌恶。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴