英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 美警方逮捕三名支持IS武装的男子

时间:2021-10-19 09:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Israeli leader Benjamin Netanyahu has accused the US and other world powers of having given up on trying to stop Iran from acquiring nuclear weapons, Mr. Netanyahu's remarks were the latest in a spat1 with the Obama administration over the Israeli leader's plans to address the US Congress next week. Kevin Connolly is in Jerusalem.

“Benjamin Netanyahu has made Iran's nuclear ambition one of the central things of his political life. He believes Israel would be in grave danger from Iranian atomic bomb and he is dismissive of western leaders who don't appear to share his sense of urgency or perception of the dangers. In his speech to his party faithful less than a month before Israel votes, he said the deal would emerge in the P5+1 talks suggested that the world powers were giving up on their commitment to stop Iran making nuclear weapons and accepting that Iran would create the material to make many bombs. "Maybe they can live with that," he said, "but I can't."

There have been reports of a day of fighting in northeastern Syria in the area where Islamic State militants3 have kidnapped a large number of Christian4 villagers. One local source has put the figure at more than 280. The IS militants have continued to clash with local Kurdish rebels and their Christian militia5 allies. Alan Johnston reports.

“The area where the Christians6 were kidnapped continues to be a war zone. There were reports of Churches and homes having been set ablaze7. And Islamic State forces have been attempting to advance on the nearby city of Hasakah. All sides have called in reinforcements, and the Christians have appealed for support from the war-planes of the US-led coalition8. Meanwhile, efforts to try to negotiate the release of the captured Christian civilians9 are reported to be underway.”

US police have arrested 3 men on charges of conspiring10 to support the militant2 group Islamic State. Two are alleged11 to have planned to travel to Syria. Two were from Uzbekistan, one from Kazakhstan. The New York city police commissioner12 William Bratton announced the arrests.

"One was arrested at the International Airport, JFK International Airport, as he was getting ready to board that flight. A second individual had a later flight schedule. He was arrested at home here in Brooklyn. The third individual who we believe helped to organize and finance the trip of the other two individuals was arrested in Jacksonville Florida. So the innitial actions were actively13 to go to Syria, and attempts to join ISIL in Syria."

The commissioner said that was clear from the men's statements that if they were unable to go to Syria, they intended to try to acquire weapons in the United States and use them to attack police officers.

French officials say that 3 journalists working for the TV news channel Al-Jazeera have been arrested in Paris after flying a drone on the outskirts14 of the city. They say there's no suggestion so far that the three are linked to the sightings of drones over the central of the capital in the past two nights.

You are listening to the latest world news from the BBC.

Cyprus has signed an agreement with Moscow to give Russian navy ships access to Syrian ports. The deal with Cyprus, which also has its British military bases, comes at the time of heightened tension between Russia and the west over Ukraine. Cyprus, which is heavily dependent on Russian investment, played down the accord, saying Russian ships had always had access to its ports.

The security services in South Africa have launched an investigation15 into the mass leaking of espionage16 secrets to the media this week. They revealed that South Africa was coerced17 by the United States into spying on Iran. The security minister David Mahlobo condemned18 the leaks, saying they undermined diplomatic relations. Correspondents say that in the past, South Africa has been reluctant to take sides in disputes between East and West.

Researchers in Britain working for the Internet company Google say they have developed an artificial intelligence system that's learned to play how to play computer games in the 1980s better than most people. Pallab Ghosh reports.

“This is the sound of Breakout, a 1980s computer game. It's been played by an artificial intelligence system. Within hours, it learns how to play the game, and it's able to outperform even the best human gamer. Although there have been many self-learning systems before, this is the first time one has learned how to do such a complex task. The aim is to use such systems to make smartphones and other devices even smarter, and ultimately to think for themselves.”

British police say an investigation into the veteran pop singer Cliff Richard has grown significantly in size. The 74-year-old was interviewed by police last year in connection with an alleged sexual assault in 1985. Officers say they are now investigating more than one allegation. Sir Cliff, who has sold millions of records worldwide, said the allegations were absurd and untrue.

以色列领导人本杰明·内塔尼亚胡指责美国等世界大国放弃阻止伊朗获得核武器,这是内塔尼亚胡与奥巴马政府的最近一次口水仗,他计划下周在美国国会上发表讲话。凯文·康诺利在耶路撒冷报道。

“本杰明·内塔尼亚胡已经将伊朗的核野心视为自己政治生命的中心问题,他认为伊朗的原子弹讲给以色列带来巨大危险,一些西方领导人似乎并不认同他的紧迫感和对危险的认知,他对他们表示不屑。在距离以色列选举不到一个月的时候,他向本党支持者发表讲话,称该协议将再次出现在P5+1对话中,他说西方大国已经放弃阻止伊朗制造核武器的承诺,还认为伊朗将生产用于制作许多炸弹的材料。他说,‘可能他们能忍受这个,但我不能。’”

有报道称叙利亚东北部发生一天的战斗,IS武装分子在当地绑架了大批基督徒村民,当地情报称遭绑架者人数超过280。IS武装分子仍在与当地库尔德叛军及其基督徒民兵联盟发生冲突,艾伦·约翰斯顿报道。

“基督徒遭绑架的地区仍然是战区,有报道称有教堂和房屋被放火烧掉。IS武装一直企图挺进附近城市哈塞克,各方都呼吁增加援兵,基督徒呼吁以美国为首联盟提供战机支持。同时,据悉目前有关方面在努力协商释放被绑架基督徒村民。”

美国警方逮捕了三名被控阴谋支持IS武装组织的男子,据悉有两人曾策划前往叙利亚,有两人来自乌兹别克斯坦,一人来自哈萨克斯坦。纽约市警察局长威廉·布拉登宣布逮捕的消息。

“其中一人是在肯尼迪国际机场,当时他正准备登机。第二人要搭乘的航班要晚些,他是在布鲁克林的家中被捕的。据悉第三人帮助组织并资助了另外两人的旅行,他在佛罗里达州杰克逊维尔被捕。他们的动机就是去叙利亚并参加IS组织。”

警察局长称很明显,如果这些人无法去叙利亚,他们就会试图在美国获取武器并使用它们来袭击警察。

法国官方称半岛电视台新闻频道的三名记者在巴黎放飞一架无人机后被捕,他们称目前尚不清楚这些人是否与过去两晚上该市中心的无人机有关。

这就是最新的BBC世界新闻。

塞浦路斯与莫斯科签署协议,给俄罗斯海军船只进入叙利亚港口的通道。塞浦路斯也有英国的海军基地,该协议签署之时,俄罗斯和西方就乌克兰问题的紧张局面正在加剧。严重依赖俄罗斯投资的塞浦路斯对该协议进行低调处理,称俄罗斯船只一直都能进入其港口。

南非安全部门对本周大规模泄露给媒体的间谍秘密进行调查,透露的情报称南非受美国胁迫去刺探伊朗。安全部长戴维谴责了泄密事件,称这会损害外交关系。而记者们称在过去,南非一直不愿意在东西方的争执中偏袒哪一方。

在英国,就职于互联网公司谷歌的研究员称他们开发出一种人工智能系统,这种系统能学习如何打20世纪80年代的电脑游戏,而且比大多数人都打得好。帕拉布·高希报道。

“这是80年代电脑游戏《越狱》的声音,是由人工智能系统来操作的。该系统能在几小时内学习如何打这个游戏,还能比最佳的人类玩家打得还要好。尽管之前有过很多自学系统,但这是第一个学会如何做复杂任务的系统。其目的是使用此类系统来制作智能手机和其他更智能的设备,并最终独立思考。”

英国警方称,对流行歌手克里夫·理查德的调查幅度在加大,这名74岁的歌手去年接受了警察审问,他涉嫌于1985年犯下性侵罪。官方称目前调查的指控不止一起。在全球发售数百万张唱片的克里夫爵士称指控荒谬且不真实。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
2 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
3 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
6 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
7 ablaze 1yMz5     
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
参考例句:
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
8 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
9 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
10 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
11 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
12 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
13 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
14 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
15 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
16 espionage uiqzd     
n.间谍行为,谍报活动
参考例句:
  • The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
  • Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
17 coerced d9f1e897cffdd8ee96b8978b69159a6b     
v.迫使做( coerce的过去式和过去分词 );强迫;(以武力、惩罚、威胁等手段)控制;支配
参考例句:
  • They were coerced into negotiating a settlement. 他们被迫通过谈判解决。
  • He was coerced into making a confession. 他被迫招供。 来自《简明英汉词典》
18 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴