英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 匈牙利首都火车站因移民关闭

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hungary has defened its decision to close the main international railway station in the capital Budapest to migrants seeking to travel on to other European countries. Hundreds were prevented from boarding trains for Austria and Germany. But a spokesman for the Hungarian government, defended Hungray's conduct over the crisis and said it was only upholding EU law. Almost nobody is there fulfilling their legal obligations, take a look at the map. Our Hungary is not frontier country , at the end of June, at the Europe's summit, heads of states have decided1 that the so called frontier countries, that is Italy and Greece, are going to establish hot spots which will enable a dam on the European Union to be able toput some kind of regulations, some kind of discipline into the flood of migrants, and that is not happening. It estimated almost 240,000 migrants have arrived in Greece alone, since the start of this year.

Global stock markets have fallen sharply again over renewed fears about economic growth in China. London was down just over 3%. In New York, the Dow Jones closed down almost 3%, mimicing European indices. Samuel Huson reports from New York. August was the worst month for Wall Street since 2012, and the month of Semtember is off to a fairly rough start. Tuesday's turbulance on US markets, was driven by worries over more signs of weakness in China, the world's second largest economy, reported of some of the worst manufacturing figures in three years. And manufacturing data from US did not offer much comfort, as factory growth slowed to its lowest level since August 2013.

Police in El Salvador say that violence involving street gangs left more than 900 people dead last month, a live of bloodshed on scene since the civil war of 1980s. The government is also planing measures to rehabilitate2 gang members and reintegrate them into society. Pierze has more details. The national police chief Mauricio Ramirez said the high number of deaths was very worrying. He said they were due to increasing clashes between street gangs and the security forces and to the gang's fighting each other. Mr Ramirez said more than 60 members of the security forces were killed during this period. El Salvador is believed to have more than 70,000 gang members and president Salvador Sanchez Ceren has been tackling them head on. But his government is also preparing a law on rehabilitating3 gang members.

Pope Francis has declared that he allowed all priests discretion4 to forgive women who have had an abortion6 during the Holy Year of Mercy which starts in December. The Vatican has published a letter in which the Pope said he admitted many women bearing the scar of the decision to abort5. World News from the BBC.

The county clerk in the American state of Kentucky has continued to refuse to issue marriage licenses8 to sam-sex couples in defiance9 of a ruling against her by the US Supreme10 Court. Kim Davis said she was acting11 under God's authority. She must now face a federal judge who could impose a fine or send her to jail. The latest confrontation12 happened at the Rowan County court house in the town of Morehead. Would you do the same to straight couple? A man and a woman? NO. I just want you all to know that we are not issuing marriage license7 today. Why?Been denied. The appeal of the state has been denied. Right. Instead the sentence ordered that you're supposed to issue marriage licenses. NO, and we are not issuing marriage licenses today. The Supreme Court denied your say. Why are not issuing marriage license today. I would ask you all to go ahead and... Because I'm not. Why? It's god's authority.

Demonstrators in Lebonen protesting inside the environment ministry13 in Beirut, have been forcibly removed from the building by police. The protest was part of the“You Stink” campaign triggered by an anger over uncollected rabbish in Beirut. Demonstrators said they were dragged and man handled out of the ministry about 9 hours after the demonstrations14 started.

The Nigerian state oil company says it will deploy15 drones over a territorial16 waters in an effort to stampede oil theft. It said the drones will monitor the movement of oil tankers17 and other ships to make sure they are not involved in illegal activity.

The world Meteorological Organization says the current El Nino weather phenomenon could one of the strongest since records began in 1950. The event which occurs when the waters of Pacific become exceptionally warm can distort weather patterns all over the world. The UN Organization says this year's El Nino is still gaining strength and its effect could peak before the end of the year. That's the latest from BBC news.

匈牙利坚持封锁首都布达佩斯国际火车站的决定,移民希望从这里前往欧洲其他国家。数百名移民希望乘坐火车前往奥地利和德国,却遭到了禁止。然而,匈牙利政府发言人认为政府在面对危机时采取了正确的举措,称这样做遵循了欧盟法。这里,几乎没有人履行了法律义务。看看这张地图。匈牙利不是边境国家。6月末,各国首脑在欧洲峰会上认定了所谓的“边境国家”。希腊和意大利需要建立一个大熔炉,制定相关法律法规来约束移民潮。然而这些并没能够发生。据预计从今年年初开始,仅希腊就迎来了24万移民。

由于担心中国经济增长,全球股市再次大跌。伦敦跌幅超3%。纽约道琼斯股票指数收跌近3%,趋势与欧洲股市相似。请听塞缪尔·贺森为您从纽约发回的报道。对于华尔街来说,八月是即2012年后最悲惨的月份,而九月一开始也是艰难前行。由于担心中国经济放缓,有报道称中国的制造业指数迎来了三年内的最低值,而中国也是全球第二大经济体。然而,美国制造业数据也没有给人们带来欣喜,美国工业增长迎来了即2013年8月以来的最低值。

萨尔瓦多警方称上周的黑帮事件造成900多人死亡,这是即20世纪80年代内战之后又一血腥暴力事件。政府正在计划帮助黑帮进行改造,并帮助他们重归社会。请听皮尔兹的报道。警察局长毛利西奥·拉米雷斯称死亡人数之高让人担心。他称造成死亡人数如此之高的原因是黑帮与警察的冲突不断增加,另一个原因是黑帮之间的混战。拉米雷斯先生称在这段时间里,超过60名警察牺牲。人们认为萨尔瓦多的黑帮人数为7万,总统萨尔瓦多·桑切斯·塞伦正在积极处理此事。但是,政府正在准备建立法律法规,帮助黑帮进行改造。

教皇方济各宣布,他将允许所有天主教牧师在12月份的“慈悲之年”宽恕那些曾经堕胎的女性。梵蒂冈发表了一封信,在信上教皇承认称,选择堕胎对于许多女性来说是痛苦的决定。BBC全球新闻。

肯塔基州的一家地方法院书记员不顾最高法院的裁决,再次拒绝签发同性结婚证。金·戴维斯称她是在“上帝的授权下”进行的。如今,她要面对的是联邦法官,她也会因此而遭到罚款,或是牢狱之灾。在莫尔黑德镇的罗温县法庭上,又发生了对峙局面。你也会对异性夫妻这么做吗?男性和女性?不会。我们今天不颁发同性结婚证。为什么?上诉被驳回。根据法院条款,你应该颁发结婚证。不,今天不会颁发同性结婚证。最高法院否认你的声明。为什么今天不颁发。因为,这是上帝的授权。

黎巴嫩抗议者在贝鲁特的环境部大楼内部进行了抗议,并遭到了警察的驱逐。由于贝鲁特的垃圾无人清理,从而激起民愤,并引发了一个名为“你很臭”的反政府游行运动。示威人士称在游行发生大约9小时之后,他们被拖出了环境部大楼。

尼日利亚国家石油公司表示称,为了遏制石油盗窃活动,他们将在领海派遣无人机。公司称无人机将对油轮以及其他船只进行监控,确保不再发生违法活动。

世界气象组织称此次厄尔尼诺现象或将成为即1950年有记录以来的最强值。太平洋水温变暖将扭转全球气候模式,这极易发生厄尔尼诺现象。联合国组织称今年的厄尔尼诺仍在加强,而这所带来的影响也将会在今年年底之前达到峰值。这里是BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 rehabilitate 2B4zy     
vt.改造(罪犯),修复;vi.复兴,(罪犯)经受改造
参考例句:
  • There was no money to rehabilitate the tower.没有资金修复那座塔。
  • He used exercise programmes to rehabilitate the patients.他采用体育锻炼疗法使患者恢复健康。
3 rehabilitating 2ab8a707ad794c99e1fc577fdcd404dd     
改造(罪犯等)( rehabilitate的现在分词 ); 使恢复正常生活; 使恢复原状; 修复
参考例句:
  • a unit for rehabilitating drug addicts 帮助吸毒者恢复正常生活的机构
  • She was more concerned about protecting the public than rehabilitating the criminal. 她比较关心保护百姓,而不大关心改造罪犯。
4 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
5 abort Tzgzxu     
v.使流产,堕胎;中止;中止(工作、计划等)
参考例句:
  • The captain instructed them to abort the mission.上尉指示他们中止执行任务。
  • With this button the user can abort the audio sequence.用户可以用该按钮终止音频序列。
6 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
7 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
8 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
9 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
10 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
11 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
12 confrontation xYHy7     
n.对抗,对峙,冲突
参考例句:
  • We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
  • After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
13 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
14 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
15 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
16 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
17 tankers f6c16f554e37ea81859ae031ca991f5d     
运送大量液体或气体的轮船[卡车]( tanker的名词复数 ); 油轮; 罐车; 油槽车
参考例句:
  • They should stop offloading waste from oil tankers into the sea. 他们应当停止从油轮上往海里倾倒废弃物。
  • The harbour admits large tankers and freighters. 这个港口容得下巨型油船和货轮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴