英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 切尔西与穆里尼奥说"分手"

时间:2021-12-14 01:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Finance ministers from the 15 permanent and non-permanent members of the UN Security Council have unanimously adopted a resolution aimed at cutting funds for the so called Islamic State group. The UN Secretary General Ban Ki-moon said the world needed to be one step ahead of the militants1. Just as terrorist groups are innovating2 and diversifying3, the international community must stay ahead of the curve to combat money laundering4 and financing of terrorism. Doing so will not be easy. Many states have yet to establish the necessary legal regimes, institution and expertise5 to identify and freeze terrorist financing and assets.

A friend of the couple involved in killing7 14 people in the US city San Bernadino in California earlier this month has been arrested and charged with conspiring8 to commit crimes of terrorism. Enrique Marquez is charged with the unlawful purchase of the two rifles used by Syed Rizwan Farook and his wife Tashfeen Malik, James Cook reports. Investigators9 say Enrique Marquez converted to Islam after being introduced to the religion by his neighbor Syed Rizwan Farook. The pair were said to have watched radical10 Islamist videos together and to have plotted in 2011 and 2012 to carry out terrorist attacks in California. Enrique Marquez, who's 24 years old, is also alleged11 to have purchased two of the high-powered rifles used in the San Bernadino shooting and to have committed immigration fraud. He was arrested today by the FBI and faces three charges.

European leaders have agreed at a summit in Brussels that the Union's frontier guard force needs to be strengthened. But they've given themselves a further six months to decide whether the new force should be given powers to deploy12 in member states unable to manage their borders. The leaders also heard Britain's demands for a renegotiation of the terms of its membership. Mr. Donald Tusk13 said there was room for compromise. Tonight was a make or break moment. Prime Minister Cameroon set out in detail his position, in particular regarding benefits and free movement. Leaders voiced their concerns, but also demonstrated to align14 they’re still to look for compromises. Building on this positive debate, we have agreed to work together to find solutions in all four baskets raised by Prime Minister Cameroon.

The UN says delegates at talks aimed at bringing peace to Yemen have agreed that there should be a full resumption of aid deliveries to the embattled southern city of Taizz. It's been the scene of months of fierce fighting between Houthi rebels and forces backing the government. You're listening toworld news coming to you from the BBC.

The president of Niger has said government forces have foiled an attempt to overthrow15 him. Speaking at a national televised address, Mahamadou Issoufou said the coup6 plotters had been planning to use aerial firepower to force him from office. Local media reported on Monday that a number of soldiers and officers have been arrested.

In a major setback16 for the Brazilian opposition17, the country's Supreme18 Court has scrapped19 a commission set up to deal with impeachment20 proceedings21 against President Dilma Rousseff. The court has also given more powers to the government controlled senate to block the impeachment process. The ruling means that proceedings initiated22 by the disgraced speaker of the lower house of congress Eduardo Cunha will have to start from scratch.

Two nephews of Venezuela's first lady Cilia Flores have pleaded not guilty to drug trafficking charges at a court in New York. They denied charges of attempting to smuggle23 five kilos of cocaine24 into the United States. Our American's editor Leonardo Rocha has more details. Efrain Campo Flores and Francisco Flores de Freitas were arrested by undercover US drug enforcement agency in Haiti in November and taken to the United States. They're nephews of President Nicolos Maduro's influential25 wife Cilia Flores, former speaker of the national assembly. Venezuelan government said at the time that the two men had been kidnapped, Venezuela is now saying the US is using its police and judicial26 systems to damage Mr. Maduro's Socialist27 government.

A Chelsea football club official says the team's manager Jose Mourinho was sacked due to the palpable discord28 that existed between him and the players. Mourinho's abrupt29 departure months after winning the league title and signing a new four-year contract follows a string of poor results. In a statement, Chelsea said Mourinho was leaving by mutual30 consent after agreeing that recent results haven't been good enough. BBC news.

联合国安理会召开财政部长会议,15个常任理事国和15个非常任理事国一致通过决议,决定采取措施切断“伊斯兰国”资金来源。联合国秘书长潘基文表示,我们要赶在极端组织前面采取行动。恐怖分子正在向多元化发展,国际社会必须突出重围,打击洗钱行为,切断“伊斯兰国”财路。进行这样的打击活动并非易事。就明确“伊斯兰国”资金链和冻结资产一事,许多国家尚未建立必要的法律机制和机构。

因涉嫌参与恐怖活动,一嫌犯遭警方逮捕,本月初,加州圣博娜迪诺发生14人遇害案,该男子系为嫌犯好友。安立奎·马克斯被指控为法鲁克和马利克夫妻非法购买枪支。请听詹姆斯·库克的报道。据警方所说,法鲁克是马克斯的邻居,并受法鲁克影响而皈依伊斯兰教。据称,两人曾观看极端组织视频,并在2011和2012年密谋多起加州袭击案。据称,今年24岁的马克斯还为此案购买了两把高威力步枪,并涉嫌入境移民诈骗。马克斯遭到联邦调查局逮捕,并面临三项罪名指控。

布鲁塞尔召开欧盟峰会,同意加强欧盟外部边境管控。但就强化“申根区”外部边境管控制一事,欧盟还需要经过六个月的讨论。就“退欧”一事,英国要求对此重新进行讨论。欧洲理事会主席图斯克称,我们还有妥协的余地。今晚是“去与留”的时刻。特别在福利和公民自由流动上,卡梅伦明确了自己的立场。各国领导人同样表达了自己的关切,但希望各国能够团结一致,寻找妥协方案。目前一切还算乐观,各国同意为首相卡梅伦所提出的“四个关键”寻求解决方案。

联合国表示称,也门和谈代表同意全面恢复对南部城市塔伊兹的人道救援。也门政府军已和胡塞武装交火数月。BBC全球新闻。

尼日尔总统称,尼日尔政府成功挫败政变企图。在全国电视讲话中,总统马哈马杜·伊素福称,政变分子试图使用空中火力逼其下台。周一,据当体媒体报道,多民军官和政府官员被捕。

巴西最高法院要求特别委员会暂停对总统迪尔玛·罗塞夫的弹劾程序。法院要求参议院进行表决,此举也为“执政联盟”占多数的国会寻求机会。对于众议院议长爱德华多·库尼亚来说,他要对弹劾程序重做打算。

因涉嫌毒品交易,委内瑞拉第一夫人西莉娅·弗洛雷斯的两名侄子在纽约受审,两人均表示自己无罪。对于向美国走私5公斤可卡因指控,两人均给予否认。请听本台驻美国编辑李奥纳多·罗恰的报道。今年11月,坎波斯和弗朗西斯科在海地遭卧底警察逮捕,并被押送美国接受调查。两人是总统马杜罗妻子弗洛雷斯的侄子,弗洛雷斯的地位举足轻重,她曾任委内瑞拉议会议长。在两人遭到逮捕后,委内瑞拉方面表示称,美国正在利用司法制度阻碍马杜罗的社会主义政府。

因与球员不和,切尔西官方宣布与主帅何塞·穆里尼奥解约。因球队成绩惨淡,穆帅突然下课,而这离切尔西夺得联赛冠军,穆帅续签4年合同还不到几个月的时间。在声明中,切尔西称因球队战绩不佳,双方达成一致意见同意提前解约。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 innovating b2cad8e47bea6ea9b59da5b70e544185     
v.改革,创新( innovate的现在分词 );引入(新事物、思想或方法),
参考例句:
  • In this new century, the company keeps innovating and developing new products. 新世纪伊始,公司全面实施形象工程及整合营销,不断改革创新,开发高新产品。 来自互联网
  • Beijing is backward most prime cause is innovating at system lack. 北京落后的最根本原因在于制度缺乏创新。 来自互联网
3 diversifying a1f291117de06530378940b8720bea5e     
v.使多样化,多样化( diversify的现在分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • Some publishers are now diversifying into software. 有些出版社目前正兼营软件。 来自辞典例句
  • Silverlit is diversifying into new markets, such as Russia and Eastern Europe. Silverlit正在使他们的市场变得多样化,开发新的市场如俄罗斯和东欧国家。 来自互联网
4 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
5 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
6 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
7 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
8 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
9 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
10 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
11 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
12 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
13 tusk KlRww     
n.獠牙,长牙,象牙
参考例句:
  • The wild boar had its tusk sunk deeply into a tree and howled desperately.野猪的獠牙陷在了树里,绝望地嗥叫着。
  • A huge tusk decorated the wall of his study.他书房的墙上装饰着一支巨大的象牙。
14 align fKeyZ     
vt.使成一线,结盟,调节;vi.成一线,结盟
参考例句:
  • Align the ruler and the middle of the paper.使尺子与纸张的中部成一条直线。
  • There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals.有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
15 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
16 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
17 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
18 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
19 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
20 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
21 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
22 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
23 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
24 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
25 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
26 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
27 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
28 discord iPmzl     
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐
参考例句:
  • These two answers are in discord.这两个答案不一样。
  • The discord of his music was hard on the ear.他演奏的不和谐音很刺耳。
29 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
30 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴