英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 美国不满菲律宾与其保持距离

时间:2022-02-01 23:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Iraqi forces say they've recaptured a town near the city of Mosul as a major offensive againstIslamic State militants1 continues. Elite2 troops targeted the town of Bartella in an assaultsupported by helicopter gunships.

Donald Trump3 has said he won't accept a clear result in next month's presidential election, butreserves the right to legally challenge an outcome he considers questionable4. Earlier, in thefinal presidential debate with his rival, Hillary Clinton, he refused to say whether he wouldaccept the result.

The United States says a declaration by the President of the Philippines, Rodrigo Duterte, thathis country is to separate from Washington is inexplicably5 at odds6 with the traditionally-closerelationship between the two countries. The State Department said the U.S. would be seekingan explanation.

Health experts from the U.S. and more than thirty Latin American and Caribbean countries areholding their first summit on tackling the zika virus. Scientists from the World HealthOrganization believe the mosquito-borne virus is linked to babies across the region being bornewith the neurological disorder7, microcephaly.

The mother of an Argentine teenage girl, who was abducted8 outside her school, then druggedand killed, says change is needed so that young people can feel safe. Marto Montero told theBBC the illegal drug trade was infecting the minds of adolescents.

The Saudi-led military coalition9 that backs the government's side in the war in Yemen says aceasefire there has not taken hold. A U.N.-brokered truce10 was meant to last three days. Butafter the first day, a spokesman for the Saudi-led coalition said rebel violations11 meant therewas no ceasefire to speak of.

And a tiger in northern India that had killed two people has been shot dead, after a six-weekhunt. Villages had become afraid to go the fields to harvest their rice, and parents werereluctant to send their children to school.

伊拉克军方称其已攻破摩苏尔(Mosul)附近的一座小镇,并将其作为攻击接下来攻击IS分子的主要根据地。此前,伊拉克精英部队已Bartella城为目标,通过武装直升机对其进行攻击。

特朗普表示其不会接受目前看来已显而易见的总统大选结果,但他有权对他认为可疑的结果通过法律手段进行质疑。此前,在与其对手希拉里进行最后一轮总统辩论期间,他拒绝对是否接受大选结果表示任何态度。

美国称,菲律宾总统杜特尔特(Rodrigo Duterte)关于要与美国保持距离的言辞与此前美菲之间的密切关系不符。美国国务院表示,美国会为此讨一个说法。

来自美国以及30多个拉丁美洲和加勒比国家卫生专家正在召开关于寨卡(zika)病毒的首次峰会。世界卫生组织(WHO)的科学家认为,寨卡病毒这种来自蚊子的病毒与该地区多名出生即患有头小畸型的婴儿病例有关。

一名阿根廷少女在放学后遭到诱拐、麻醉、杀害,其母称,亟需作出改变,才能让年轻人有安全感。这位母亲名为阿托,她告诉BBC,非法贩毒已经腐蚀了青少年的心灵。

由沙特领导的军事联盟支持着也门政府,并表示,离实现停火还很遥远。这场由联合国斡旋的停火本应持续3天。但在停火第一天后,沙特盟军的发言人就表示,叛军首先违反停火承诺,所以根本没有停火可言。

印度北部一只攻击2人死亡的老虎目前已被射杀,此前已追踪其6周之久。在该虎被射杀前,村民都不敢去田里收割大米,父母也不愿送孩子上学。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
5 inexplicably 836e3f6ed2882afd2a77cf5530fca975     
adv.无法说明地,难以理解地,令人难以理解的是
参考例句:
  • Inexplicably, Mary said she loved John. 真是不可思议,玛丽说她爱约翰。 来自《简明英汉词典》
  • Inexplicably, she never turned up. 令人不解的是,她从未露面。 来自辞典例句
6 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
7 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
8 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
9 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
10 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
11 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴