英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 21世纪福克斯提出收购天空电视

时间:2022-02-28 07:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Gambian president Yahya Jammeh has refused to accept his shock election defeat, saying there will be a fresh vote. Mr.Jammeh said the vote tally1 was wrong, and he actually won with an 87,000 majority.

A veteran opposition2 leader has won Ghana's presidential election. His success greeted with jubilation3 by his supporters. Nana akufu-addo hailed his victory on Wednesday's vote which he said estabilished the country as a beacon4 of democracy in west Africa, he's promised to tackle Ghana's lackluster economy.

President Obama has directed US intelligence to review the spate5 of election season cyber attacks blamed on Russian hackers6. A spokesman described the action as a deep dive into a range of malicious7 cyber activity since 2008. It's to be written up by the time Mr. Obama leaves office in Janurary.

The media giant 21st Century Fox controlled by the Merdoch family has made an informal offer to fully8 take over Sky, one of Europe's biggest pay TV operators. A member of Sky's board called the 14 billion dollarbid for the outstanding 61% good.

Fighting has continued in Aleppo as Syrian government forces continue their advance of the remaining districts of the city held by rebels. On Thursday, Russia said the operation was to be suspended to allow civilians9 to flee.

The US president-elect Donald Trump10 has appointed another Goldman Sachs executive to his administration despite repeatedly vilifying11 the powerful Wall Street bank on the campaign trail. The White House national economic council is to be led by Goldman president Gary Gohn. He joins former colleagues Steve Mnuchin and Steve Bannon.

The government of Ivory Coast has launched a program to provide birth certificates for three million children who have no documents. Many either lost documents or never obtained them during a decade long conflict in 2011.

冈比亚总统叶海亚·贾梅(Yahya Jammeh)拒绝接受令人震惊的选举失败,称还会重新举行投票。贾梅先生宣称计票结果是错误的,他实际上以8.7万张选票的优势获胜。

一位经验丰富的反对派领袖赢得加纳总统选举胜利。支持者们欢庆他的获胜。纳纳·阿库福-阿多(Nana Akufu-Addo)在周三的投票中获胜,称他的胜利确立了加纳成为西非民主制度的风向标。他承诺扭转国家每况愈下的经济。

奥巴马总统下令美国情报机构重审大选期间俄罗斯黑客实施一系列网络攻击的指控。一名发言人称该行为是自2008年以来最严重的恶意网络攻击。该事件将于奥巴马总统1月份卸任之前得出结论。

默多克家族控制的媒体巨头21世纪福克斯公司非正式提出接管欧洲最大的付费电视运营商天空。天空董事会一位成员称140亿美元收购61%股份的计划非常好。

叙利亚政府军继续向叛军控制的阿勒颇其他地区推进,战斗仍在继续。周四,俄罗斯表示,行动将会暂停,允许平民逃难。

美国候任总统唐纳德·特朗普委任了高盛集团又一名高管担任内阁成员,尽管他在竞选过程中多次中伤这家实力强大的华尔街银行。白宫国家经济委员会将由高盛总裁加里·科恩(Gary Gohn)领导。他将加入前同事史蒂文·努钦(Steven Mnuchin)和斯蒂夫·班农(Steve Bannon)的行列。

象牙海岸政府开启了一个项目,为没有文件的三百万儿童提供出生证明。许多人在长达十年的冲突中丢失了文件或者从来没有取得证明。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 jubilation UaCzI     
n.欢庆,喜悦
参考例句:
  • The goal was greeted by jubilation from the home fans.主场球迷为进球欢呼。
  • The whole city was a scene of jubilation.全市一片欢腾。
4 beacon KQays     
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
参考例句:
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
5 spate BF7zJ     
n.泛滥,洪水,突然的一阵
参考例句:
  • Police are investigating a spate of burglaries in the area.警察正在调查这一地区发生的大量盗窃案。
  • Refugees crossed the border in full spate.难民大量地越过了边境。
6 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
7 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
10 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
11 vilifying 92743e349271d5779d0776a39cab8279     
v.中伤,诽谤( vilify的现在分词 )
参考例句:
  • A: But he is vilifying you! You should fight back. 可他是在诋毁你啊!你应该还击。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴