英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

银行英语情景口语 第181期:银行卡业务信用卡咨询(1)

时间:2017-07-04 03:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 A: Hello, welcome to Credit Services. How can we help you?

 
您好,欢迎光临信贷业务部。我们能如何为您效劳?
B: I'm interested in applying for a credit card with you.
我想在你们这里申请一张信用卡。
A: Are you an existing customer?
您现在是我们的客户吗?
B: Yes, I've had a Current Account with a debit1 card with you for years. Now,I'm looking at upgrading to a credit card.
是的,我已经在你们这里办了一个带借记卡的活期存款账户,有好几年了。现在,我希望升级成信用卡。
A: May I ask why you didn't think of applying for a credit card with us sooner? Most young people jump at the chance.
请允许我问您一下,您为什么不早一点儿想到在我们这里申请一张信用卡呢?多数年轻人是绝不会放过这个机会的。
B: When I opened the account with you, I was a student, I graduated a couple of years ago and have a steady salary, so I figured now would be the best time to go ahead.
当我在你们这里开户时,我还是一个学生,我两年前毕业后,有了一个稳定的收入,所以我想现在才是申请信用卡的最佳时机。
A: That's very sensible of you. We have many fresh graduates applying for credit cards,getting them and then going on a spending spree and being unable to meet the repayments2.
您很明智呀。我们见过很多刚毕业的大学生申请信用卡,他们拿到了卡,就开始疵狂消费,却又无法还款。
B: As you can see from the statements for my Current Account, I have never been overdrawn3. I'm always very careful about that.
正如你从我的活期账户对账单上所看到的那样,我从来没有透支过。对此我总是非常謹慎的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 debit AOdzV     
n.借方,借项,记人借方的款项
参考例句:
  • To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
  • We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
2 repayments f8b697bfb3107d78e4b040d051ee8608     
偿还,报答,偿付的钱物( repayment的名词复数 )
参考例句:
  • The repayments of the loan are spread over 10 years. 贷款可在十年内分期偿还。
  • The repayments of the loan are spread over 25 years. 这笔贷款分摊二十五年偿还。
3 overdrawn 4eb10eff40c3bcd30842eb8b379808ff     
透支( overdraw的过去分词 ); (overdraw的过去分词)
参考例句:
  • The characters in this novel are rather overdrawn. 这本小说中的人物描写得有些夸张。
  • His account of the bank robbery is somewhat overdrawn. 他对银行抢案的叙述有些夸张。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   银行英语  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴