英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第一季 第126期:上尉撤掉汤姆职位

时间:2019-02-20 01:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Captain. I'd like a word in private.  上尉,我想和你单独谈谈

I told you to set up an O.P. at the five-mile line.  我告诉你让你在五里线设置观察哨
What are you doing here?  你在这里干什么
I sent Hal and Margaret. They can get it done.  我派了哈尔和玛格丽特,他们能搞定
That's not your call.  这不是你说了算
I give you an order, I expect it to be followed out.  我给你下了命令,就是希望你能去执行
Captain, I'd like a word in private.  上尉,我想和你单独谈谈
I know about the pills. I'd like to know how many of those you're taking. 我知道你吃药的事了,我想知道你服了多少量
We don't have time for this.  没时间管这些了
We are one day away from kicking these aliens in their teeth.  距离重挫外星人只剩一天了
And you're shutting me out, sending me off on a sentry-post duty. 而你还把我排除在外,派我去放哨
Now, if you're holding something back...  如果你有什么隐瞒
What are you gonna do? You gonna relieve me of my command?  你想干什么?你要取代我指挥官的位置吗
I'd hope you'd do the right thing for the 2nd Mass before it came to that. 希望发展到那个地步之前,你能为二团做出正确指挥
You've been wanting to take over this outfit1 ever since Porter first gave you a commission. 自从波特任命你为副官,你就想接管这一切
That's not true.  不是这样的
You're questioning my strategy...  质疑我的策略
Ignoring a direct order. That is rank insubordination. 无视直接命令,这是以下犯上
Danner and Jimmy!  丹纳和吉米进来
I'm asking you... consider the lives of your fighters. 我请求你考虑一下战士们的生命
That's all I am considering. Jimmy, get the door. 这正是我在考虑的。吉米,关上门
Lieutenant2 Danner, secure Tom's weapons.  丹纳中尉,没收汤姆的武器
Don't do it. Captain.  别这样,上尉
Lieutenant Danner. Don't do it. 丹纳中尉,别
Put them on the deck, please. Don't do this. 把武器交出来。别这样
Hold him in the boiler3 room till I tell you otherwise. Yes, sir. 把他关在锅炉房,听候我的命令。遵命,长官
It's a mistake.  这是个错误
The only mistake I can see is not removing you from duty sooner. 我唯一的错误就是没有尽早把你撤职
You're making a mistake. These people are depending on you. 你错了。这些人都靠你了
Captain.  上尉
I don't like it, Jimmy. But we can't let Mason poison the ranks 我也不想这样,吉米。但我们不能让梅森越级行事
not when we're hours away from a major offensive.  尤其离大举进攻还剩几小时的时候
I hope I can count on you, Jimmy.  别让我失望,吉米
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
2 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
3 boiler OtNzI     
n.锅炉;煮器(壶,锅等)
参考例句:
  • That boiler will not hold up under pressure.那种锅炉受不住压力。
  • This new boiler generates more heat than the old one.这个新锅炉产生的热量比旧锅炉多。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴