英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

最新研究发现 睡眠不足会对心脏有所影响

时间:2017-01-18 04:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In a new study, researchers find that sleep deprivation1 can cause noticeable changes in the heart.

  在一项新的研究中,研究人员发现,睡眠不足可导致心脏发生明显的变化。
  In the new study, presented at the annual meeting of the Radiological Society of North America (RSNA), researchers from the University of Bonn in Germany looked at professionals in emergency medical care, who often work erratic2 hours and late-night shifts while enduring significant stress.
  在北美放射学会年会上提出的这项新研究中,来自德国波恩大学的研究人员对从事紧急医疗护理的专业人员进行了研究,他们经常没有稳定的工作时间且需要值夜班,同时承受着巨大的压力。
  About twenty healthy radiologists had their hearts imaged before and after a 24-hour shift where they got an average of three hours of sleep.
  研究对大约二十位健康的放射科医生在24小时轮班前后进行心脏成像,他们平均睡眠是时间为三小时。
  最新研究发现 睡眠不足会对心脏有所影响
  The study also had their blood pressure and heart rate measured, and they provided blood samples.
  研究还测量了他们的血压和心率,并且让他们提供血液样品。
  Comparing the two images showed increases in heart strain, which can be a precursor3 for heart problems.
  比较前后两个图像,可以看出心脏压力的增加,这可能是心脏问题的前兆。
  The doctors also showed increases in blood pressure, heart rate and thyroid hormones4, which are released in response to stress.
  这些医生还出现血压升高、心率加快和甲状腺激素增加的情况,这些是由于压力而表现出来的。
  The study size was very small, and more research is needed to fully5 understand the relationship between sleep and heart health.
  该研究的规模非常小,需要更多的研究来充分了解睡眠和心脏健康之间的关系。
  But the researchers point out that their study is one of the first to look at the real effects of sleep deprivation on the heart, and since there are many people who do regular shift-work, continued research could provide meaningful insight into the health effects of working on little sleep.
  但是研究人员指出,他们的研究是最先观察睡眠不足对心脏的真实影响的研究之一,而且由于有很多人经常倒班工作,持续的研究可以对睡眠不足时进行工作的健康影响提供有意义的见解。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
2 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
3 precursor rPOx1     
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆
参考例句:
  • Error is often the precursor of what is correct.错误常常是正确的先导。
  • He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
4 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   研究
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴