英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

每天少量饮酒真的有益心脏么?

时间:2017-01-18 04:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Many studies have hinted that alcohol, in moderation, can do a heart good. But new research suggests that moderate drinkers are no more likely than teetotalers to have clear arteries1.

  很多研究暗示,适度饮酒对心脏有好处。但是新的研究表明,适度饮酒者并不比不饮酒者的动脉更顺畅。
  The scientists looked at almost 2,000 patients who underwent CT angiography -- an imaging test that detects "plaques2" in heart arteries.
  科学家观察了大约2000名经历了CT血管造影的患者,血管造影是一种检测心脏动脉中的"斑块"的成像测试。
  Overall, there was no association between people's drinking habits and their odds3 of showing clogged4 vessels5.
  总体而言,人们的饮酒习惯和他们出现血管阻塞的几率之间没有联系。
  每天少量饮酒真的有益心脏么?
  Researchers said an advantage of the new study is that it used objective measurements.
  研究人员表示,这项新研究的一个优点是它使用了客观测量的方法。
  "No prior studies have assessed the relationship between alcohol consumption and the presence of coronary heart disease," said lead researcher Dr. Julia Karady. "We could not find any relation between the presence of coronary artery6 disease and alcohol consumption."
  首席研究员朱莉娅·卡拉迪博士说:"之前的研究没有评估饮酒与冠心病之间的关系。我们没有发现冠状动脉疾病和饮酒之间的任何关系。"
  At the same time, she added, there was no evidence that heavier drinking raised the risk of clogged arteries.
  同时,她补充说道,没有证据表明重度饮酒会增加动脉阻塞的风险。
  However, groups like the American Heart Association (AHA) warn against excessive drinking, because it can raise blood pressure and contribute to heart failure and other cardiovascular problems.
  然而,美国心脏协会(AHA)等团体告诫人们不要过度饮酒,因为它可以使血压升高并导致心力衰竭和其他心血管问题。
  In general, "moderate" is defined as no more than one glass of alcohol a day for women, and no more than two a day for men.
  一般来说,"适度"定义为女性每天不超过一杯酒,而男性每天不超过两杯。
  But those studies do not prove that alcohol, itself, protects the heart -- in large part because alcohol also carries risks.
  但是这些研究不能证明酒精本身能保护心脏--很大程度上是因为酒精也会带来风险。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
2 plaques cc23efd076b2c24f7ab7a88b7c458b4f     
(纪念性的)匾牌( plaque的名词复数 ); 纪念匾; 牙斑; 空斑
参考例句:
  • Primary plaques were detectable in 16 to 20 hours. 在16到20小时内可查出原发溶斑。
  • The gondoliers wore green and white livery and silver plaques on their chests. 船夫们穿着白绿两色的制服,胸前别着银质徽章。
3 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
4 clogged 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146     
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
参考例句:
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
5 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
6 artery 5ekyE     
n.干线,要道;动脉
参考例句:
  • We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery.我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
  • The aorta is the largest artery in the body.主动脉是人体中的最大动脉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   饮酒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴