英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

不节食也减肥?6款瘦身食材,吃对了没有?

时间:2015-12-30 23:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   COCONUT1 VINEGAR

  椰子醋
  Coconut vinegar is very similar to other vinegars in its fermentation and used primarily in Southeast Asian cuisine2. It is very low in calories and carbohydrates3, placing it very low on the glycemic index.
  椰子醋的发酵和其它醋非常类似,主要用于东南亚菜系。椰子醋低热量、低碳水化合物,升糖指数也很低。
  It is also high in minerals, especially potassium, which helps you control your blood sugars and speeds up the metabolisaiton of sugar as a whole. Mix it with a tablespoon of warm water and use it as a detox to kick-start your morning, or alternatively, add a dash to your salad dressing4![/en]
  椰子醋富含矿物质,钾含量尤其高,有助于控制血糖,加速整体糖代谢。取一茶匙椰子醋与温水相混合,可用于清晨排毒,或者加少许沙在色拉酱里。
  不节食也减肥?6款瘦身食材,吃对了没有?
  KELP
  昆布
  Kelp is very rich in minerals and vitamins, which is especially beneficial for speeding up your digestion5. Kelp is also a great source of iodine6, which speeds up your metabolism7, which is perfect if you want to lose weight.
  昆布富含矿物质和维生素,尤其有助于加快消化。昆布碘含量丰富,可加速新陈代谢,若想减肥,昆布是不二之选。
  As kelp is similar to seaweed, it can be added as an accompaniment to your dinner, or as a delicious sushi seasoning8.
  昆布与海藻类似,可以作为晚饭的一道小菜,也可以作为寿司调料。
  POMEGRANATE JUICE
  石榴汁
  Pomegranates are rich in fibre, which makes you feel more full after you have eaten. The anti-oxidants in pomegranates can also encourage healthy digestion and in turn help you control your body weight.
  石榴富含纤维,吃后更具饱腹感。石榴的抗氧化物促进健康消化,进而有助于控制体重。
  WORMWOOD TEA
  苦艾茶
  Wormwood is a good way to detoxify your body. It speeds up your metabolism and digestion, making your body rid itself of toxins9 much quicker. However, make sure that you drink it in moderation and for no longer than four weeks, as it can cause an adverse10 effect.
  苦艾茶是身体排毒不错的选择。加速新陈代谢和消化,身体排出毒素更快。不过,饮苦艾茶要适量,最多不超过四周,否则会适得其反。
  TURMERIC MILK
  姜黄根粉
  Turmeric stimulates11 your gallbladder to produce bile acids. Bile acids helps you break down food and digest fat, which is why turmeric can improve your digestion system and help you control your weight and help prevent bloating.
  姜黄根粉促进胆囊产生胆汁酸,胆汁酸有助分解食物、消化脂肪,这也就是为何姜黄根粉有助于改善消化系统、控制体重和预防胀气。
  CINNAMON
  肉桂
  This spice can help raise the speed of your metabolism. Cinnamon also helps prevent an increased storage of fat, which aids you in losing weight. Cinnamon can also lower blood sugar levels.
  肉桂这种香料可以加速新陈代谢,预防存储过多脂肪,有助于控制体重。肉桂还可以降低血糖水平。
  You can have cinnamon as a hot drink, by adding it to your tea, or alternatively, you can sprinkle it on your morning cereal and even add it to various pastries12.
  你可以取肉桂作热饮,加到茶水里;也可以早晨在谷物麦片上撒些肉桂,甚至可以加到各色各样的糕点里。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coconut VwCzNM     
n.椰子
参考例句:
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
2 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
3 carbohydrates 001f0186d1ea717492c413ca718f2635     
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
参考例句:
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
4 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
5 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
6 iodine Da6zr     
n.碘,碘酒
参考例句:
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
7 metabolism 171zC     
n.新陈代谢
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。
8 seasoning lEKyu     
n.调味;调味料;增添趣味之物
参考例句:
  • Salt is the most common seasoning.盐是最常用的调味品。
  • This sauce uses mushroom as its seasoning.这酱油用蘑菇作调料。
9 toxins 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8     
n.毒素( toxin的名词复数 )
参考例句:
  • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
  • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
10 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
11 stimulates 7384b1562fa5973e17b0984305c09f3e     
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
参考例句:
  • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
  • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
12 pastries 8f85b501fe583004c86fdf42e8934228     
n.面粉制的糕点
参考例句:
  • He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
  • Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   节食
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴