-
(单词翻译:双击或拖选)
新单词及词组新翻译
沙发商务 couch commerce (2012-04-23)
反季淘 off-season shopping (2012-04-20)
可持续城镇化 sustainable urbanization (Supporting sustainable urbanization - In China, the trend toward urbanization has been both remarkable1 and challenging. Remarkable, for the sheer speed at which it has occurred, and challenging for the many problems that are accompanying it: environmental degradation2, inadequacy3 of municipal and social services, and increasing inequality, to name just a few.支持可持续城镇化——在中国,城镇化取得了卓越的成就,但同时也面临着严峻的挑战。卓越的成就是指中国城镇化的速度很快,而严峻的挑战指的是城镇化过程中涌现出的问题很多,比如环境恶化、市政服务和社会服务贫乏,以及不断加剧的社会不公平现象等。) (2012-04-19)
私募债 privately4 raised company bonds(China's capital market regulator is encouraging financial support for small businesses by accelerating the launch of a unique national over-the-counter market and a pilot program for issuing privately raised company bonds.证监会将加快筹建全国性场外交易市场,并建立中小企业私募债发行试点,以鼓励对小企业的财务支持。) (2012-04-18)
集装箱公寓 container apartment (The daily rent for this 18-square-meter container apartment is eight yuan. They can also be refitted as mobile restrooms, kitchens, offices and garages.这种18平米的“集装箱公寓”一天的租金是8元,这种集装箱还可改造成移动厕所、厨房、办公室、车库等。) (2012-04-17)
交叉销售 cross sale (Freeman said during a roundtable discussion with Chinese bankers that he believes cross sale—selling additional products or services to established customers—could be a core driver in increasing banks' profits.在与中国银行家的座谈会上,Freeman说他相信交叉销售是提高银行利润的核心驱动力,交叉销售是指向现有客户推销新的产品及服务的销售方式。) (2012-04-16)
土葬 inhumation (2012-04-13)
纸钱 hell note/joss paper (2012-04-11)
祭祖 offer sacrifices to ancestors (2012-04-10)
寒食节 Cold Food Festival (2012-04-09)
异地恋 long-distance relationship (2012-04-06)
赘肉 extra meat on the bones (2012-04-05)
未偿贷款 outstanding loans(Outstanding loans to small firms grew 26.6 percent year-on-year to hit 9.85 trillion yuan ($1.55 trillion) at the end of July, said Xiao Yuanqi, an official in charge of financial services for small enterprises at the China Banking6 Regulatory Commission.中国银监会小企业贷款负责人肖企远表示,截至7月末,小企业未偿贷款达到9.85万亿元(1.55万亿美元),同比增长26.6%。) (2012-03-31)
药驾 drug driving(Drug driving means driving a motor vehicle while under the influence of drugs other than alcohol.“药驾”指服用药物之后驾驶机动车的行为,与“酒驾”有相似之处。)
点击收听单词发音
1 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
2 degradation | |
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变 | |
参考例句: |
|
|
3 inadequacy | |
n.无法胜任,信心不足 | |
参考例句: |
|
|
4 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
5 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
6 banking | |
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|