英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热门单词:“高线”用英文怎么说?

时间:2015-09-19 15:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   中共中央政治局常委、中央纪委书记王岐山9日在人民大会堂会见出席“2015中国共产党与世界对话会”的外方代表。王岐山在会上指出,全面从严治党要坚持“高线”守住“底线”。

  请看相关报道:
  Members of the Communist Party of China (CPC) must observe the "superior line" of core values and never cross the "bottom line" of party discipline, China's top discipline inspector1 Wang Qishan said on September 9.
  9月9日,中纪委书记王岐山表示,中国共产党党员应坚持核心价值观这条“高线”,绝不突破党的纪律这条“底线”。
  高线
  王岐山指出,“高线”(superior line)就是核心价值观(core values of ideals)、为人民服务的信念和宗旨(faith and tenets to serve the people)。党的纪律和规矩(Party discipline and regulations)就是要时刻挺在前沿、记在心里的“底线”(bottom line)。
  坚持“高线”(adhere to the "superior line")、绝不允许突破“底线”(never be allowed to cross the "bottom line"),这是对全面从严治党(comprehensively strengthen Party discipline)要求的最新表述,体现了党在实现自我完善、自我净化、自我革新和自我提高的道路上的探索和努力,向人民兑现承诺的决心和担当。
  要把纪律和规矩挺在前沿,小错提醒、动辄则咎。
  The Party regulations and rules should be put in first place so that members will promptly2 be warned of minor3 misconduct and immediately disciplined for major wrongdoing.
  在全面建成小康社会、实现中华民族伟大复兴中国梦的进程中,只有增强中国共产党的凝聚力,赢得人民对党的信任和信心,才能应对严峻复杂形势、战胜各种挑战。
  In the course of building a comfortable life and rejuvenating4 the nation, the CPC has to enhance its leadership and win the trust and confidence of the people so as to address complex situations and overcome various challenges.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
2 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
3 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 rejuvenating a7abb8ef3d5eaee8635ed4ad7e718bed     
使变得年轻,使恢复活力( rejuvenate的现在分词 )
参考例句:
  • The rejuvenating ambience of autumn is immeasurably more ancient than even the calendar. 秋天那让人恢复青春活力的气氛远比历法还要古老。 来自名作英译部分
  • Rhoda says that it's embarrassing to be so idolized, but also very sweet and rejuvenating. 罗达说,给人这样过份地崇拜是很发窘的,不过也是愉快惬意使人年轻的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴