-
(单词翻译:双击或拖选)
这两天,宝宝离婚事件引得大家都在讨论,男士们该娶什么样的老婆。于是,就有人说,娶妻娶贤娶德不娶色。其实,这个问题本不该由别人来提供意见,自己心里想要娶什么样的老婆就只有自己知道。
有些人就喜欢家里有个漂亮的妻子充门面,有些人想要有人分担经济压力,可能有个女强人老婆。还有些家庭,妻子为丈夫提供各种支持,帮助丈夫在事业上进步。
我们今天就来说说这三种类型的老婆。
Alpha-wives 阿尔法老婆
"Alpha-wives" are prime "breadwinners" at home.
“阿尔法老婆”是家里的主要经济支柱。
The alpha-wife is desired for her intelligence and her power as a top money earner. She's independent and savvy1. Her looks, though certainly visible, are secondary.
男人想得到阿尔法老婆是因为她聪慧,而且很能挣钱。她既独立又精明。虽然阿尔法老婆长相也不差,但相貌并不是男人选择她的首要原因。
The trophy wife was wanted for her youth, beauty, and body. She earned nothing on her own and truthfully wasn't someone who was sought after for her brains.
男人想从花瓶老婆那里得到的是青春、美貌和身体。她自己不挣钱,说实话男人也不是因为她有脑子才追求她的。
Lever women 杠杆女
The term “lever women” refers to wives or girlfriends who play their advantages to the full to help their husbands or boyfriends succeed in careers. Such women are compared to levers to lift their husbands or boyfriends.
“杠杆女”指充分发挥自己的优势和特长帮助老公或男友在事业上取得成功的女性。这样的女性就像一根杠杆一样,可以把他们的老公或男友给“撬”起来。
点击收听单词发音
1 savvy | |
v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的 | |
参考例句: |
|
|
2 trophy | |
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品 | |
参考例句: |
|
|