-
(单词翻译:双击或拖选)
由中国日报社与日本言论NPO共同主办的第九届北京—东京论坛10月26日至27日在北京举行。此次北京—东京论坛召开之前发布的舆论调查显示,中日两国国民对于对方国家的好感度降到历史冰点,90%以上的人对对方没有好感。从日方参会嘉宾的反馈中可以看到,他们对于和平、妥善解决问题的意愿是强烈而迫切的。
以下总结了媒体报道中涉及中日关系的一些热点词汇和表达,供大家参考:
territorial1 dispute 领土争端
Diaoyu Islands 钓鱼岛
Shared/common interests 共同利益
Japan-US alliance 日美联盟
cooperation in nontraditional areas 非传统领域合作
confrontational3 feelings 对立情绪
timely dialogue and negotiations4 及时对话和谈判
to achieve a settlement through peaceful means 和平解决问题
strategically and mutually beneficial relationship 战略互惠关系
pacifist constitution 和平宪法
self-defense forces 自卫队
China-Japan status quo 中日关系现状
The interwoven interests of the two countries must be protected; the current unstable9 relations must be improved; and the worsening situations and possible further deterioration10 of public sentiment in the two countries must be controlled.
中日间密不可分的利益都应当得到维护,目前不稳定的两国关系必须得到改善,事态进一步恶化和国民感情对立升级必须得到控制。
China-Japan Joint Statement 中日联合声明
China-Japan Treaty of Peace and Friendship 中日和平友好条约
To establish a crisis control mechanism and a long-term mechanism to prevent sporadic conflicts or even military conflicts
建立有助于避免偶发冲突、甚至军事冲突的危机管控机制和长效机制
Viewing history in the right way and learning from past mistakes 正确认识历史、从中汲取教训
点击收听单词发音
1 territorial | |
adj.领土的,领地的 | |
参考例句: |
|
|
2 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
3 confrontational | |
adj.挑衅的;对抗的 | |
参考例句: |
|
|
4 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
5 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
6 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
7 consensus | |
n.(意见等的)一致,一致同意,共识 | |
参考例句: |
|
|
8 deadlock | |
n.僵局,僵持 | |
参考例句: |
|
|
9 unstable | |
adj.不稳定的,易变的 | |
参考例句: |
|
|
10 deterioration | |
n.退化;恶化;变坏 | |
参考例句: |
|
|