在线英语听力室

美国俚语:knock up在美国和英国的两种意思和解释

时间:2013-03-28 01:47:41

(单词翻译:单击)

   在北美,knock someone up的解释如下:to make a woman pregnant1. 意思是使女人怀孕。

  例句:
  They say it was Kyle who knocked her up.
  听说是凯尔把她弄怀孕了。
  在英国,knock up的解释如下:To wake up,意思是唤醒。
  例句:
  I asked my father to knock me up at six o'clock.
  我让我爸爸6点钟敲门叫醒我。
  在英国口语中,还有(使)精疲力尽;(使)累垮,累病的意思。
  例句:
  The long journey really knocked me up.
  长途旅行真把我累垮了。
  Don't knock yourself up trying to finish the job.
  不要因为急着完成这项工作把自己累病了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pregnant IP3xP     
adj.怀孕的,怀胎的
参考例句:
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。