在线英语听力室

美国俚语:Shot in the neck什么意思?

时间:2013-04-01 02:39:04

(单词翻译:单击)

   Shot in the neck 喝醉酒

  感恩节去舅舅家串门,到那里时,他们刚用过晚餐不久,大家交谈的交谈,收拾的收拾,唯独没有看到表哥,我便问,怎么表哥不在?舅舅的洋媳妇笑笑说,表哥“shot in the neck”
  我一愣,怎么会被射中颈部?看看周围的人个个高高兴兴的,有说有笑,一点不像出过什么事,实在糊里糊涂,便拉过先生悄悄的问他,那到底是怎么一回事。经他一解释才解开了疑团。
  原来,shot in the neck是喝醉酒的意思!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 shot xyiwb     
n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
参考例句:
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
0 neck 1Glxm     
n.脖子,颈
参考例句:
  • He wore a scarf around his neck.他脖上围着一条围巾。
  • Why not tie a bell around the cat's neck?为什么不在猫的脖子上系上铃呢?