在线英语听力室

美国俚语:Knock it off什么意思?

时间:2013-04-01 02:56:11

(单词翻译:单击)

   A: David, knock it off, would you? Your singing is killing1 me.

  A: David, 别唱了, 好吗? 你的歌声简直要我的命!
  B: Hey! You're rude.
  B: 嘿! 你怎么那么没礼貌啊!
  "Knock it off!" 是叫(某人)停止做某事的意思,有"住嘴",少来这一套的意思,
  与 "Cut it out!" 和 "Stop it!" 有同样的意思。
  我们再来看几个例句吧:
  1. Knock it off!
  住嘴!
  2. Why don't you knock it off?
  你为什么不闭嘴?
  3. Cut it out.=Knock it off.
  不要这个样子啦。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。