在线英语听力室

美国口语俚语精华版

时间:2013-09-21 11:55:26

(单词翻译:单击)

   [英文]:You don't get to choose how you're going to die, or when. You can only decide how you're going to live now.

  [中文]:你不能选择怎样死,或什么时候死.你只能决定现在怎样生活.
  [英文]:Mean men admire wealth; great men, glory.
  [中文]:庸人爱财富,伟人爱荣誉.
  [英文]:It's great to be great, but it's greater to be human.
  [中文]:成为伟人是美好的,做一个真正的人更美好.---W.Rogers 罗杰斯(美国幽默家)
  [英文]:The fame of great men ought to be judged always by the means they used to acquire it.
  [中文]:判断伟人的名誉应该以他们如何得到它来衡量.
  ---La Rochefoucauld 拉罗什富科
  [英文]:A little body does often harbor a great soul.
  [中文]:伟大的心灵常寓于矮小的身躯之中.
  [英文]:Great men are rarely isolated1 mountain peaks; they are the summits of ranges.
  [中文]:伟人很少是突兀的山峰;他们是众山中的最高峰.
  ----T.W.Higginson 希金森
  [英文]:There is a great man who makes every man feel small. But the real great man is the man who makes every man feel great.
  [中文]:有一个伟大人物使所有的人都感动渺小.但是真正伟大的人却使所有的人感到伟大.----G.K.Chesterton 切斯特顿
  [英文]:A great man is always willing to be little.
  [中文]:伟大的人物总是愿意当小人物的.----R.W.Emerson 爱默生
  [英文]:Men are afraid of becoming famous, just as pigs afraid of fattening2. /Fame portends3 trouble for men just as fattening does for pigs. /A famed person and a fattened4 pig are alike in danger.
  [中文]:人怕出名猪怕壮.----中国谚语
  [英文]:The secret of success is constancy of purpose.
  [中文]:成功的秘诀是目标坚定.
  [英文]:Sow nothing, reap nothing.
  [中文]:春不播,秋不收. /无功不能受禄.
  [英文]:The wealth of the mind is the only wealth.
  [中文]:精神的财富是唯一的财富.
  [英文]:Death is the only pure, beautiful conclusion of a great passion.
  [中文]:死是伟大的激情的唯一纯洁,美丽的终结.
  ---D.H.Lawrence 劳伦斯
  [英文]:Death is the privilege of human nature, and life without it were not our taking.
  [中文]:死亡是人类天然的特权,没有死的生非人类所能有.---Nicholas Rowe 尼克拉斯.罗(英国戏剧家)
  [英文]:I only regret that I have but one life to lose for my country.
  [中文]:我唯一遣憾的是我只有一次生命可以献给祖国.---Nathan Hale 内森.黑尔
  [英文]:"Though death befalls all men alike. It may be weightier than Mount Tai or lighter5 than a feather.” To die for the people is weightier than Mount Tai.
  [中文]:"人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛."为人民利益而死,就比泰山还重.---Mao Zedong 毛泽东
  [英文]:The crash of the whole solar and stellar systems could only kill you once.
  [中文]:即使整个太阳系和星系崩溃,你也只死一次.
  ---T.Carlyle 卡莱尔
  [英文]:All theory, dear friend, is grey; but the precious tree of life is green.
  [中文]:亲爱的朋友,所有的理论都是灰色的;而宝贵的生活之树却是绿色----Goethe 歌德
  [英文]:Carve your name on hearts and not on marbles.
  [中文]:把你的姓名刻在人们的心上,而不是刻在大理石上.---J.Addison 艾迪生
  [英文]:It matters not how a man dies, but how he lives.
  [中文]:一个人如何死是无关紧要的,重要的是如何生.
  ---S.Johnson 约翰逊
  [英文]:Many people's tombstones should read:” Died at 30, buried at 60."
  [中文]:许多人的墓碑上应该刻上:"三十而死,六旬而葬."---N.M.Butler 巴特勒
  [英文]:A man can die but once.
  [中文]:人无二死.
  [英文]:He lives long that lives well.
  [中文]:活得好等于活得久.
  [英文]:We prefer to die a hero, rather than live a slave.
  [中文]:宁为英雄而死,不为奴隶生.
  [英文]:We grow neither better nor worse as we grow old but more and more like ourselves.
  [中文]:随着年龄的增长,我们并不变好也不变坏,而是变得更像我们自己.----M.L.Becker 贝克尔
  [英文]:Better a glorious death than a shameful6 life.
  [中文]:宁求光荣死,不可耻辱生.
  [英文]:Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
  [中文]:生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西.---Marie Curie 居里夫人
  [英文]:Chiefly the mold of a man's fortune is in his own hands.
  [中文]:一个人的命运主要由他自己塑造.-----[意]F.Petrarch彼特拉克
  [英文]:Interests are anchors, and I believe they will bring peace and even happiness in the end.
  [中文]:兴趣是锚,我相信它最终会带来和平,甚至幸福.-----A.C.Benson 本森

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
2 fattening 3lDxY     
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
3 portends f348eeac60ff5aa4516a88661e71adee     
v.预示( portend的第三人称单数 );预兆;给…以警告;预告
参考例句:
  • Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs. 人怕出名猪怕壮。 来自《简明英汉词典》
  • It portends we are in danger. 这预示我们陷入危险。 来自互联网
4 fattened c1fc258c49c7dbf6baa544ae4962793c     
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The piglets are taken from the sow to be fattened for market. 这些小猪被从母猪身边带走,好育肥上市。
  • Those corrupt officials fattened themselves by drinking the people's life-blood. 那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己。 来自《现代汉英综合大词典》
5 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
6 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。