在线英语听力室

轻松日记商务职场篇194:无风不起浪

时间:2014-04-21 06:03:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   核心句型:

  Where there's a smoke, there's fire.
  无风不起浪。
  Where there's a smoke, there's fire 直译过来就是:“哪里有烟就说明哪里有火”,这个短语的正确意思是:“无风不起浪”。因此,当美国人说"Where there's a smoke, there's fire."时,他/她要表达的意思就是:"Everything happens for a reason."、"Nothing comes from nothing."、"Everything has its seed."。
  情景对白:
  Shirley: Everyone in our company is talking about her. Do you really think she stole those confidential1 documents?
  雪莉:公司里人人都在谈论她的事。你真的认为她偷了那些机密文件吗?
  Jane: Where there's a smoke, there's fire. She's a strongly supported suspect.
  简:无风不起浪啊。她的嫌疑非常大。
  搭配句积累:
  ①Our executive is going to be dismissed, isn't he?
  我们的主管要被解雇了,是真的吗?
  ②Do you know that our opponent has a financial problem?
  你知道我们的对手公司出现了经济问题吗?
  ③Do you really think he has taken bribes3?
  有会议说他收受贿赂,你觉得是不是真的?
  ④I could hardly believe that he has done that as it is said.
  我不相信事情像大家说的那样,那是他做的。
  单词:
  bribe2 n. 贿赂
  He was being investigated for receiving bribes.
  他因收受贿赂正在接受调查。
  He demeant himself by accepting a bribe.
  他接受了贿赂,辱没了自己。
  He is so honest that he will not accept bribe.
  他忠诚老实,不肯受贿。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
2 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
3 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。