在线英语听力室

轻松日记商务职场篇202:平易近人

时间:2014-04-22 02:51:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   核心句型:

  He is an effective leader with a common touch.
  他平易近人,是一位优秀的领导。
  common touch 直译过来就是:“一个很普通的,轻易能接触到的人”,这个短语的正确意思是:“平易近人”。因此,当美国人说"He is an effective leader with a common touch."时,他/她要表达的意思就是:"He is a good leader who is quite approachable."、"He is an excellent leader and easy to get along with."。
  情景对白:
  Benjamin: Honey, I hear that you have a new boss, right? How is he?
  本杰明:亲爱的,听说你换了个新上司,是吗?他怎么样啊?
  Shirley: Yeah. Well, he is an effective leader with a common touch.
  雪莉:是啊,嗯,他平易近人,是一位优秀的领导。
  搭配句积累:
  ①He is always willing to listen and learn.
  他一直都乐于听取意见,并不断学习。
  ②He is great, first and last.
  总的来说,他还不错。
  ③We'd like to work with him.
  我们都愿意和他一起工作。
  ④He has never criticized us severely1 for our honest mistakes.
  他从来不会因为我们的无心之地而责备我们。
  单词:
  1. approachable adj. 平易近人的,易接近的
  We found him very approachable and easy to talk with.
  我们认为他非常和蔼可亲,容易交谈。
  Open body language makes you appear more approachable and trustworthy.
  开放式肢体语言让你看起来更加得平易近人和可信赖。
  I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse2 impression.
  我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
  2. first and last 总的来说,整体来看
  First and last, it is important to know oneself.
  总而言之,人要有自知之明。
  He was a real gentleman, first and last.
  从各方面来看,他都是个正人君子。
  First and last, however, he was a great singer.
  然而总的说来,他是一个伟大的歌手。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
2 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。