万物简史 第491期:多灾多难的生命进程(11)
时间:2018-12-11 06:05:14
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
But come we did, though reaching our present state of eminence1 has not of course always been straightforward2. 但是,我们毕竟还是来了,虽然达到我们目前这样的卓越状态肯定不总是一帆风顺的。
Since life on land began, it has consisted of four megadynasties, as they are sometimes called. 自从陆地上开始有生命以来,它由4个所谓的大王朝组成。
The best-known animal of this age was the Dimetrodon, 这个年代最著名的动物是异齿龙,
a sail-backed creature that is commonly confused with
dinosaurs7 (including, I note, in a picture
caption8 in the Carl Sagan book Comet). 那是一种背部有翼的动物,常常与恐龙相混淆(我注意到,包括卡尔·萨根《彗星》一书中的一处图片说明在内)。
The Dimetrodon was in fact a synapsid. 异齿龙实际上是一种下孔亚纲动物。
So, once upon a time, were we. 我们从前曾经也是下孔亚纲动物。
Synapsids were one of the four main divisions of early
reptilian9 life, the others being anapsids, euryapsids, and diapsids. 下孔亚纲是早期爬行动物的4个主要部之一,其他3个部分别是缺孔亚纲、调孔亚纲和双孔亚纲。
The names simply refer to the number and location of small holes to be found in the sides of their owners'
skulls10. 这些名字只是指在它们的颅骨侧面发现的小孔的数量和位置。
Synapsids had one hole in their lower temples; diapsids had two; euryapsids had a single hole higher up. 下孔亚纲在颞颥下部有1个孔;双孔亚纲有2个孔;调孔亚纲只有上部1个孔。
Over time, each of these principal groupings split into further subdivisions, of which some
prospered11 and some
faltered12. 届时,每个主要的部又分成若干分部。其中有的兴旺,有的衰落。
Anapsids gave rise to the turtles, which for a time, perhaps a touch improbably, 缺孔亚纲产生了鳖。鳖一度似乎快要处于主宰地位,
appeared
poised13 to predominate as the planet's most advanced and deadly species, 成为这个星球上最先进、最致命的物种,虽然这有点儿荒唐可笑。
The synapsids divided into four streams, only one of which survived beyond the Permian. 下孔亚纲分成四支,只有一支闯过了二叠纪。
Happily, that was the stream we belonged to, and it evolved into a family of protomammals known as therapsids. These formed Megadynasty 2. 幸运的是,我们恰好属于这一支。它进化成为一个原始哺乳动物家族,被称之为兽孔目爬行动物。这类爬行动物构成了第二大王朝。
分享到: