文章列表
-
-
1.李清照《声声慢》英译赏析(一)
-
例1、 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 林译:So dim, so dark,/ So dense, so dull,/ So damp, so dank,/ So dead! 杨译:Seeking, seeking,/ Chilly and q...
-
2.李清照《声声慢》英译赏析(二)
-
例1、满地黄花堆积,憔悴损、而今有谁堪摘? 林译:Let fallen flowers lie where they fall./ To what purpose/ And for whom should I decorate? 杨译:Fallen...
-
3.拽到让人无言以对:英文拐弯损人神句
-
1. If you gave him a penny for his thoughts, youd get change. 如果你用一分钱买他的想法,你还能拿到找零的。 2. She got into the gene pool while the lif...
-
4.没男朋友拎包?让滚滚帮你拿!
-
On a walk or bike ride home from the grocery store, a new robot is designed to carry your groceries. Following a few feet behind, it can navigate a cr...
-
5.人工智能这一战,中国赢了!
-
这一天终于到了!去年10月,美国白宫不得不承认,其在AI研究上的领导地位已经被后来居上的中国所取代。,这主要归功于政府在科技方面的支持,以及中国科技大佬们...
-
6.妈妈再也不担心我没厕所上啦
-
还在为找不到空厕所而着急吗?近日日本一家科技公司推出一款寻找最近的空厕所的APP,尽管有着隐私方面的担忧,该APP能够帮助各位白领们节约时间哦~ If you wast...
-
7.“第二个地球”要出现了?
-
如果有一天,地球真的要毁灭了,那么我们就能用一下备胎行星了以前只有太阳系的几颗,现在又找到了7颗!哪天科学家带我们去逛逛吧! For planet-hunting astrono...
-
8.世界上最美的书
-
Two Chinese books have been named the most beautiful book designs in the world in Germany recently. 两本中国书籍获得德国世界上最美的书称号。 The Book ...
-
9.2014年11月份三级笔译实务(汉译英)
-
2014年CATTI三级笔译汉译英真题出自:《第67届联合国大会中方立场文件》中关于能源安全方面的内容: Section2: Translate Chinese into English 外交部:2012年...
-
10.2015年笔译考试必备30个术语翻译
-
2015年笔译考试必备30个术语翻译 1、四个全面战略布局 【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。 Four-Pronged Comprehensive Str...