to brainstorm egghead 美国人在面临难题的时候往往会坐在一起交换意见,找出解决问题的方案。不管是在私营公司,或是在政府机构里,这种现象是常见的。...
ghost writer spooky 大家都知道作家就是写书的人。作家在英文里就是writer。那么你知道什么是ghost writer吗? Ghost就是"鬼"。Ghost writer,难道鬼还能当作家?你...
To give up the ghost ghost town 世界上到底有没有鬼?真正看见过鬼的人似乎也不多,可是几千年来,许多人一听鬼的故事就毛骨悚然。今天我们要讲两个和"鬼...
brainchild to pick one's brain 今天我们要讲两个和人的脑子有关的习惯用语。"脑子"这个名词翻成英文就是"brain"。 我们首先要给大家介绍的一个常用语是:bra...
to get one's back up to scratch one's back 当一只猫生气的时候,它往往把它的背拱起来,嘴里还发出呼呼的声音,显得它随时准备施展它那爪子的威力。美国一个...
nag to get off one's back 大家常常可以听到有的丈夫抱怨说,自己的太太在家里老是唠叨个没完,说他家务事做得不够,衣服到处乱扔等。美国人用一个字来形...
to turn one's back on someone to get on someone's back 予首先我们要讲的是:to turn one's back on someone。从字面上解释,这是把自己的背对着某人。可是,实际上这是指根...
to put on the back burner to drag one's feet 我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。美国人把这叫做:to put on t...
Smart (as intelligence) Smart (as fashionable) 我想大家一定都很熟悉英文里的smart这个字。Smart这个字可以有好多解释,用在许多地方。它可以解释为很聪明,或者指...
basket case all washed up 今天我们要给大家介绍两个表示毫无希望的习惯用语。我们要讲的第一个常用语是:basket case。 Basket的意思就是"篮子"。比如说,要是...