英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 双语阅读
  • 双语有声阅读:孩子的礼物

    It was Christmas 1961. I was teaching in a small town in Ohio where my twenty seven third graders eagerly anticipated the great day of gifts giving. 那是1961年的圣诞节。我在俄亥俄州的一个小镇上教小学三年级。班上27个孩子都...

  • 双语有声阅读:钢琴诗人肖邦

    ChopinThe Beautiful Soul of Music钢琴诗人肖邦Can Frederic Chopin, who wrote no symphonies, no operas, and no string quartets, who wrote only for the piano, be considered one of the greatest classical composers of all time? Instrument makers and...

  • 双语有声阅读:红色

    Red 红色It says poison, passion and stop right there. It is the most powerful colour on the planet and it is rife with contradictions. Its universal meanings are heat, blood, danger and emotion. 红色意味着毒药、激情和立即停止。红色是...

  • 双语有声阅读:漫漫自由路

    Long Walk to Freedom漫漫自由路Then I slowly saw that not only was I not free, but my brothers and sisters were not free. I saw that it was not just my freedom that was curtailed, but the freedom of everyone who looked like I did. That is when I...

  • 双语有声阅读:我和我的大提琴

    Me and My Cello我和我的大提琴Six years ago I, then a fellow of 35, was struck by an impulse of the romantic and irreducible sort, which I have since compared to a torrid scene in The Godfather except that it was not a Sicilian virgin who fired...

  • 双语有声阅读:栖息之鹰

    Hawk Roosting栖息之鹰I sit in the top of the wood, my eyes closed. Inaction, no falsifying dreamBetween my hooked head and hooked feet: Or in sleep rehearse perfect kills and eat. 我栖息在树端,双眼紧闭。 在我如钩般的头与爪之间...

  • 双语有声阅读:我喜欢你是静静的

    I like for you to be still我喜欢你是静静的I like for you to be still: it is as though you are absentand you hear me from far away and my voice does not touch youIt seems as though your eyes had flown awayand it seems that a kiss had sealed yo...

  • 双语有声阅读:关于美

    On beauty美Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech? 如果美不以自身为途径,为向导,你们又到哪里去...

  • 双语有声阅读:席慕蓉《一棵开花的树》

    A Blooming Treeby Xi Murong一颗开花的树席慕容May Buddha let us meet in my most beautiful hours,I have prayed for it for five hundred years. 如何让你遇见我在我最美丽的时刻为这我已在佛前求了五百年求佛让我们结下一...

  • 双语有声阅读:学会原谅,过更好的生活

    When we are born, we are unblemished. As we grow, we develop many complexities due to many influences in our lives. During childhood, we are repeatedly discouraged, chided, and in some cases, abused. As we grow older, we develop our own version of ri...

听力搜索