【剧情简介】当班纳特先生告诉自己绝望的太太他已经是Bingley先生的座上宾的时候,班纳特太太惊喜交加,这才发现一向和她作对的版纳特先生竟然也如...
【剧情简介】上次说到“恼羞成怒”的班纳特太太把可怜的Kitty当成了“撒气包”,用“旁敲侧击”的方式影射对丈夫的不满。这不,她又在抱怨她那可怜...
剧情简介:上一次说到班纳特夫人对与丈夫的“冷酷无情”终于无可奈何了,面对丈夫的雷打不动的架势,可怜的班纳克夫人转而把怒火发到了自己的女儿...
故事简介:上集中提到,嫁女心切的班纳特太太听说来一位新邻居--暴有钱的公子哥彬格莱,狂喜到吐血。正当她充满了对未来荣华富贵天真地幻想的时候...
TEXT It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife . However little known the feelings or views of such a man may be on his first...
鼠标悬停在加粗部分,会显示相应词义和讲解哦! Next morning at breakfast, everyone was rather quiet. Dudley was in shock . He'd screamed, whacked his father with his Smelting stick...
鼠标悬停在加粗部分,会显示相应词义和讲解哦! That evening when he got back from work, Uncle Vernon did something he'd never done before; he visited Harry in his cupboard. "Where'...
鼠标悬停在加粗部分,会显示相应词义和讲解哦! That evening when he got back from work, Uncle Vernon did something he'd never done before; he visited Harry in his cupboard. "Where'...
鼠标悬停在加粗部分,会显示相应词义和讲解哦! "Get out, both of you," croaked Uncle Vernon, stuffing the letter back inside its envelope. Harry didn't move. "I WANT MY LETTER!" he...
鼠标悬停在加粗部分,会显示相应词义和讲解哦! Harry went back to the kitchen, still staring at his letter. He handed Uncle Vernon the bill and the postcard, sat down, and slowly b...