英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 精灵鼠小弟
  • 精灵鼠小弟 第49期:咨询鸟儿的去向

    This is my friend, Stuart Little, he said to the man with the gauze in his cheek. 这是我的朋友,斯图亚特利特尔,他对这个嘴里塞着棉球的男人说。 How 'oo oo, Soo'rt, replied the man, as best he could. 你好斯特,这个男...

  • 精灵鼠小弟 第48期:听取意见

    So he crept into his mother's bedroom where she was still asleep,于是他爬进他妈妈的卧室,当时她还在睡着。 climbed the lamp cord to her bureau, and pulled a strand of Mrs.Little's hair from her comb. 他顺着灯绳爬上她的梳妆...

  • 精灵鼠小弟 第47期:心碎的斯图亚特

    She has not! sobbed Stuart, bitterly. 她没有丈夫!斯图亚特痛苦地小声哭着。 That's just a lot of nonsense. 你在胡说。 How do you know? asked George. 你怎么知道的?乔治问。 Because I asked her one time, cried Stuart. 因...

  • 精灵鼠小弟 第46期:寻找玛戈

    For three days everybody hunted all over the house for Margalo without finding so much as a feather. 一连三天,所有人都在房子里到处寻找着玛戈,却连她的一根羽毛都没发现。 I guess she had spring fever, said George. 我猜...

  • 精灵鼠小弟 第45期:玛戈飞走了

    Next morning Margalo found a note on the branch of her fern when she woke. 第二天早晨,玛戈醒来时,在她的羊齿植物的枝桠间发现了一个便条。 It said: BEWARE OF ASTRANGE CAT WHO WILL COME BY NIGHT. 那上面说:当心半夜...

  • 精灵鼠小弟 第44期:鸽子用的老办法

    Please wait till tomorrow night, said Snowbell, firmly. 请等到明晚吧,雪球坚持说。 Mr. and Mrs. Little will be going out tomorrow night, and you won't be taking such a risk. 那时利特尔先生和太太会出去,你也不必这么冒险...

  • 精灵鼠小弟 第43期:安哥拉猫要吃掉玛戈

    Look here, he heard the Angora cat say to Snowbell,的确,他听到安哥拉猫对雪球说, I admit that a cat has a duty toward her own people, and that under the circumstances it would be wrong for you to eat Margalo. 我承认一只猫有责任...

  • 精灵鼠小弟 第42期:两只猫的谈话

    Goodness, said the Angora cat, you mean to say you live in the same house with a bird and a mouse and don't do anything about it?老天,那只安哥拉猫说,你是说你和一只鸟儿还有一只耗子住在一起,而且从没有打扰过他们...

  • 精灵鼠小弟 第41期:雪球的朋友们

    Snowbell, the cat, enjoyed nighttime more than daytime. 那只叫雪球的猫,更喜欢过晚上,而不是白天。 Perhaps it was because his eyes liked the dark. 可能因为他的眼睛对黑暗比较适应吧。 But I think it was because the...

  • 精灵鼠小弟 第40期:关于大西洋的事

    Well, I could drop these ice skates, said Stuart. 行,我可以把这些冰鞋扔掉,斯图亚特说。 Goodness me, the little bird cried, I didn't know you had skates hidden in your shirt.天哪,小鸟说,我不知道你的衬衫里还藏着冰...

听力搜索