And so, when Europe went to war in July in 1914,few ordinary people questioned the prevailing view of Western civilisation as sophisticated, rational and humane. 于是 当欧洲在1914年7月开战的时候 普通人鲜少质疑 西方文明是成熟...
What made this picture particularly shocking and revolutionary were the images Picasso combined within it. 这幅画尤为震撼和革新的地方在于毕加索所结合的那些形象 The faces of the three women to the left are believed to be deri...
At the turn of the 20th century,Europeans did not generally consider the cultural artefacts of the so-called primitive peoples to be art. 在二十世纪初 欧洲人并不普遍认为所谓的原始人的文化产物称得上是艺术 Yet, they were...
There is melancholy and loss here. 还有愁思与迷失 Gauguin's paintings of the Tahitians were, in one sense,an honest account of the condition in which he found them... 从某种意义上说 高更的塔希提人绘画是对他看到的当地人生...
The first French explorers who had arrived in the 1760s regarded the people they found there as the most content on earth. 十八世纪六十年代 第一批到达的法国探险家 把这座岛上的人视为地球上最幸福的人 They seemed, to...
People from Asia and Africa were displayed to the public in mock villages... 亚洲与非洲人在仿制村庄中公开展览 Along with their art... 一同展出的还有他们的艺术品 And their architecture. 和他们的建筑 In the heart of t...
And at the centre of the controversy is the figure at the centre of the painting, the barmaid. 争议的焦点就是画面中心的人物 酒吧女招待 Because there she is in the Folies-Bergere,the most decadent, the most glamorous,the most joyous...
In Caillebotte's vision of a rain-soaked Paris,Haussmann's grand boulevards loom oppressively, as though distorted by a camera's wide-angle lens. 卡耶博特眼中 在被雨水浇得透湿的巴黎 奥斯曼设计的宽广大道在雨中若隐若现...
For a younger generation of Parisian artists,the camera was both a challenge and an inspiration. 对新生代的巴黎画家来说 摄影技术既是挑战 也是灵感源泉 They'd turned their backs on the art establishment and its obsessions with...
Throughout the 19th century,art in many forms was changed by the spreading European cult of progress. 纵观整个十九世纪,各种形式的艺术都被欧洲进步的狂热大潮所改变。 Not only on the furthest edges of Empire... 这种改变...