-
(单词翻译:双击或拖选)
BEIJING, March 8 (Xinhua) -- China has promulgated1 a regulation aimed at better protecting maritime2 observation resources for collecting continuous and accurate data so as to enhance maritime disaster prevention.
The regulation, published on Wednesday, requires that protection zones are set up surrounding basic maritime observation stations and points, and that "installation of barriers and high-frequency electromagnetic radiation facilities, as well as coast reclamation3 projects, blasts and waste dumping" be prohibited in the areas.
Construction projects should avoid damaging observation stations. If the damage cannot be avoided, jam-proof facilities or new stations should be built, according to the regulation, which will come into effect on June 1 this year.
It also bans purpresture, impairment or relocation of observation stations by any units or individuals.
In a move to streamline4 the country's maritime observation activities and minimize costs, the regulation requires that oceanic authorities purchase, install and maintain the equipment for ships and platforms that volunteer for maritime observation.
And observational data scattered5 among different ocean-observing units should be submitted to the oceanic authorities for the establishment of a unified6 database, according to the regulation.
Such data should be provided free of charge to help the decision-making of government departments, as well as for disaster prevention and mitigation, national defense7 and safeguarding public security.
The regulation also provides that international and foreign organizations should abide8 by Chinese law when conducting maritime observations within Chinese territory.
Moreover, the regulation details rules on guaranteeing the public fast and convenient access to marine9 forecasts and disaster warnings.
Media outlets10 designated by local governments at county level or above should publish or broadcast marine forecast and disaster warnings in a timely fashion, according to the regulation.
In order not to mislead the public, "units that are not marine-forecasting government departments and individuals are not allowed to disclose relevant information," it says.
The regulation also specifies11 penalties, such as warnings, fines and referral to criminal prosecution12, for cover-up, missing and delayed report of maritime disasters as well as dereliction of duty in maritime observation and forecasting.
点击收听单词发音
1 promulgated | |
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等) | |
参考例句: |
|
|
2 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
3 reclamation | |
n.开垦;改造;(废料等的)回收 | |
参考例句: |
|
|
4 streamline | |
vt.使成流线型;使简化;使现代化 | |
参考例句: |
|
|
5 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
6 unified | |
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的 | |
参考例句: |
|
|
7 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
8 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
9 marine | |
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
10 outlets | |
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店 | |
参考例句: |
|
|
11 specifies | |
v.指定( specify的第三人称单数 );详述;提出…的条件;使具有特性 | |
参考例句: |
|
|
12 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|