英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

模特出身仪仗队女兵备战阅兵游行

时间:2015-09-01 00:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A female honor guard, once one of the most popular models in the 11th CCTV model contest, will make her debut1 with 50 other female honor guard members in the Sept 3 parade.

  11届CCTV模特大赛中最受欢迎的模特之一、现仪仗队女兵门佳慧将于9月3号,与其他50名仪仗队女兵一起首次亮相。

图片1
  Men Jiahui joined the army with her dream of becoming a female honor guard after graduating from Beijing Institute of Fashion Technology in July 2014. At the time she was a well-known car model in China.
  2014年7月,门佳慧从北京服装学院毕业之后,怀着成为仪仗队女兵的梦想参了军。当时,她在中国已经是著名的车模。
  The ex-model realized her dream and will appear in the Sept 3 parade with other female honor guards who have won worldwide acclaim2 since their debut at a diplomatic event on May 12, 2014. They were selected in February 2014.
  这位模特实现了自己的梦想,将于其他仪仗队女兵一起在9月3号大阅兵上亮相。仪仗队女兵自2014年5月12日在一次外交活动首次亮相之后,赢得了广泛赞誉。
  模特出身仪仗队女兵备战阅兵游行
  The female honor guards, whose average age is 20 with an average height of 1.78 meters, have bachelor’s degrees and higher qualifications.
  仪仗队女兵平均年龄为20岁,平均身高为1.78米,本科或本科以上学历。
  Sept 3 will witness the debut of the female honor guards, who will march in the parade with male honor guards to celebrate the 70th anniversary of the end of World War II.
  9月3号,我们将见证仪仗队女兵首次与男兵仪仗队一起,共同庆祝二战胜利70周年。
  To achieve orderly military marching, the female honor guards had to overcome the figure differences between males and females during the training. On average, their male counterparts are 10 centimeters taller and have wider bodies. So with the same stride length of 0.75 meter, the honor guards have to adjust their movements to ensure horizontal spacing between them is identical.
  为了达成阅兵队列整齐,训练过程中,仪仗队女兵通过训练克服了男女之间的身材差异。一般来说,仪仗队男兵高出10厘米,身材也更加魁梧。因此,步幅保证0.75的前提先,仪仗队必须调整自己的动作,以保证相互之间保持相同的水平间隔。
  "The female honor guards have to widen their elbows while the males narrow their elbows," said a person who is in charge of the PLA Guard of Honor.
  中国人民解放军仪仗队负责人表示:“仪仗队女兵必须扩伸手肘,而仪仗队男兵则要收缩手肘。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
2 acclaim NJgyv     
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
参考例句:
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   模特
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴